Emma Pollock - Parks and Recreation - перевод текста песни на немецкий

Parks and Recreation - Emma Pollockперевод на немецкий




Parks and Recreation
Parks und Erholung
Someone take the scruff of her neck
Jemand packt sie am Genick
Like a cat takes a kitten
Wie eine Katze ein Kätzchen packt
You're standing on my patch now
Du stehst jetzt auf meinem Revier
Isn't it time she got bitten?
Ist es nicht Zeit, dass sie gebissen wird?
I'll stare at my feet
Ich werde auf meine Füße starren
Till I make you trip me up
Bis ich dich über mich stolpern lasse
And when I land on my back
Und wenn ich auf dem Rücken lande
Then she'll be looking straight up
Dann wird sie direkt nach oben schauen
For the first time in years
Zum ersten Mal seit Jahren
I wish I knew the names of the trees
Wünschte ich, ich kennte die Namen der Bäume
It's not pointless at all
Es ist überhaupt nicht sinnlos
She's gonna name all the leaves
Sie wird alle Blätter benennen
If one falls and hits me
Wenn eines fällt und mich trifft
And I'm pronounced dead
Und ich für tot erklärt werde
I'll know what did kill me
Werde ich wissen, was mich getötet hat
They'll know what took off, what took off her head
Man wird wissen, was ihr den Kopf abriss
I came down for a game of basketball
Ich kam für ein Basketballspiel herunter
But you threw me a punch instead
Aber du hast mir stattdessen einen Schlag versetzt
Where is her support tonight?
Wo ist ihre Unterstützung heute Nacht?
Seems that they have taken flight
Scheint, als hätten sie die Flucht ergriffen
I was hoping to welcome you aboard
Ich hatte gehofft, dich an Bord willkommen zu heißen
But the raft becomes lifeboat and I get ahead
Aber das Floß wird zum Rettungsboot und ich komme voran
She gets ahead
Sie kommt voran
Screamed round the corner
Raste um die Ecke
My wheels took the force
Meine Räder nahmen die Wucht auf
Embarrassed at my lack of discourse
Peinlich berührt von meinem Mangel an Diskurs
She cannot hold conversation
Sie kann kein Gespräch aufrechterhalten
An influx of trespass
Ein Zustrom von Eindringlingen
As they pass through my green
Während sie durch mein Grün ziehen
Intrude on my privacy
Dringen in meine Privatsphäre ein
Came here to rid her of shelter
Kam hierher, um ihr den Schutz zu nehmen
Can you see the tyre tracks?
Kannst du die Reifenspuren sehen?
Of where I did fall?
Wo ich hinfiel?
I didn't turn the thing too well
Ich habe die Kurve nicht gut gekriegt
She turned and she hit the wall
Sie drehte sich und prallte gegen die Wand
The fight it went out me
Der Kampfgeist verließ mich
As I ground to a halt
Als ich zum Stillstand kam
And now I'm surrounded
Und jetzt bin ich umzingelt
Somehow she knows that it all was her fault
Irgendwie weiß sie, dass alles ihre Schuld war
I came down here for a rematch
Ich kam für eine Revanche hierher
But my bloody nose it rained off play
Aber meine blutige Nase ließ das Spiel ausfallen
She's calling for the dogs to spring but they're just sleeping in
Sie ruft nach den Hunden, dass sie springen sollen, aber sie schlafen nur
I came down to feed the swans today
Ich kam heute herunter, um die Schwäne zu füttern
But your constant squawking just scared them away
Aber dein ständiges Geschnatter hat sie einfach verscheucht
Scared them away
Hat sie verscheucht





Авторы: Pollock Emma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.