Текст и перевод песни Emma Pollock - Parks and Recreation
Someone
take
the
scruff
of
her
neck
Кто-нибудь,
возьмите
ее
за
шиворот!
Like
a
cat
takes
a
kitten
Как
кошка
берет
котенка.
You're
standing
on
my
patch
now
Теперь
ты
стоишь
на
моем
участке.
Isn't
it
time
she
got
bitten?
Не
пора
ли
ее
укусить?
I'll
stare
at
my
feet
Я
буду
смотреть
себе
под
ноги.
Till
I
make
you
trip
me
up
Пока
я
не
заставлю
тебя
подставить
мне
подножку
And
when
I
land
on
my
back
И
когда
я
приземляюсь
на
спину
...
Then
she'll
be
looking
straight
up
Тогда
она
будет
смотреть
прямо
вверх.
For
the
first
time
in
years
Впервые
за
много
лет
...
I
wish
I
knew
the
names
of
the
trees
Хотел
бы
я
знать
названия
деревьев.
It's
not
pointless
at
all
Это
вовсе
не
бессмысленно.
She's
gonna
name
all
the
leaves
Она
назовет
все
листья.
If
one
falls
and
hits
me
Если
кто-то
упадет
и
ударится
обо
меня
...
And
I'm
pronounced
dead
И
я
объявлен
мертвым.
I'll
know
what
did
kill
me
Я
узнаю,
что
убило
меня.
They'll
know
what
took
off,
what
took
off
her
head
Они
узнают,
что
произошло,
что
произошло
с
ее
головой.
I
came
down
for
a
game
of
basketball
Я
пришел
поиграть
в
баскетбол.
But
you
threw
me
a
punch
instead
Но
вместо
этого
ты
ударил
меня.
Where
is
her
support
tonight?
Где
ее
поддержка
этой
ночью?
Seems
that
they
have
taken
flight
Кажется,
они
обратились
в
бегство.
I
was
hoping
to
welcome
you
aboard
Я
надеялся
поприветствовать
вас
на
борту.
But
the
raft
becomes
lifeboat
and
I
get
ahead
Но
плот
превращается
в
спасательную
шлюпку,
и
я
иду
вперед.
She
gets
ahead
Она
идет
вперед.
Screamed
round
the
corner
Закричали
из-за
угла.
My
wheels
took
the
force
Мои
колеса
приняли
силу.
Embarrassed
at
my
lack
of
discourse
Смущен
отсутствием
у
меня
речи.
She
cannot
hold
conversation
Она
не
может
поддерживать
разговор.
An
influx
of
trespass
Приток
посторонних.
As
they
pass
through
my
green
Когда
они
проходят
через
мою
зелень
...
Intrude
on
my
privacy
Вторгайся
в
мою
частную
жизнь.
Came
here
to
rid
her
of
shelter
Я
пришел
сюда,
чтобы
лишить
ее
крова.
Can
you
see
the
tyre
tracks?
Видишь
следы
шин?
Of
where
I
did
fall?
О
том,
где
я
упал?
I
didn't
turn
the
thing
too
well
Я
не
слишком
хорошо
все
провернул.
She
turned
and
she
hit
the
wall
Она
повернулась
и
ударилась
о
стену.
The
fight
it
went
out
me
Драка
она
вышла
из
меня
As
I
ground
to
a
halt
Когда
я
приземляюсь,
чтобы
остановиться
And
now
I'm
surrounded
И
теперь
я
окружен.
Somehow
she
knows
that
it
all
was
her
fault
Каким-то
образом
она
знает,
что
во
всем
была
ее
вина.
I
came
down
here
for
a
rematch
Я
приехал
сюда
ради
реванша.
But
my
bloody
nose
it
rained
off
play
Но
из
моего
окровавленного
носа
лил
дождь.
She's
calling
for
the
dogs
to
spring
but
they're
just
sleeping
in
Она
зовет
собак
на
помощь,
но
они
просто
спят.
I
came
down
to
feed
the
swans
today
Сегодня
я
спустился
покормить
лебедей.
But
your
constant
squawking
just
scared
them
away
Но
твой
постоянный
визг
просто
отпугнул
их.
Scared
them
away
Отпугнул
их.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pollock Emma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.