Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allez salut
Na dann tschüss
Hmm-hmm,
hmm-hmm,
hmm-hmm
Hmm-hmm,
hmm-hmm,
hmm-hmm
Hmm-hmm,
hmm-hmm,
hmm-hmm
Hmm-hmm,
hmm-hmm,
hmm-hmm
Regarde-toi,
regarde-moi,
regardons-nous
Schau
dich
an,
schau
mich
an,
schauen
wir
uns
an
Posons
le
constat
là
que
ça
marche
plus
du
tout
Halten
wir
fest,
dass
es
überhaupt
nicht
mehr
klappt
En
plus,
j'ai
l'air
de
quoi
depuis
des
mois
à
tirer
sur
ta
manche
Außerdem,
wie
wirke
ich
denn
seit
Monaten,
wie
ich
an
deinem
Ärmel
zerre?
J'voulais
de
l'émoi,
c'était
trop,
pardonne-moi
Ich
wollte
Gefühl,
es
war
zu
viel,
vergib
mir
Maintenant
faut
qu'on
nous
débranche
Jetzt
müssen
wir
den
Stecker
ziehen
J'vais
quand
même
pas
te
consoler
alors
que
c'est
toi
qui
m'aimes
plus
Ich
werde
dich
doch
nicht
trösten,
wenn
du
derjenige
bist,
der
mich
nicht
mehr
liebt
J'vais
quand
même
pas
te
réconforter
alors
que
c'est
moi
qui
suis
déçue
Ich
werde
dich
doch
nicht
trösten,
wenn
ich
diejenige
bin,
die
enttäuscht
ist
Mais
j'ai
envie
de
te
dire
en
inventant
Aber
ich
habe
Lust,
dir
zu
sagen,
auch
wenn
ich's
mir
nur
ausdenke:
Le
monde
est
grand,
le
monde
est
grand
Die
Welt
ist
groß,
die
Welt
ist
groß
Tu
trouveras
rapidement
celle
qui
te
fera
jouir
en
trois
mouvements
Du
wirst
schnell
die
finden,
die
dich
in
drei
Zügen
zum
Kommen
bringt
Tu
trouveras
celle
qui
te
fera
souffrir
autant
que
ce
que
tu
me
fais
maintenant
Du
wirst
die
finden,
die
dich
genauso
leiden
lässt,
wie
du
mich
jetzt
leiden
lässt
Allez
salut
Na
dann
tschüss
J'vais
pas
trainer,
ça
n'a
pas
de
sens
Ich
werde
nicht
lange
bleiben,
das
hat
keinen
Sinn
Allez
salut
Na
dann
tschüss
J'vais
garder
ma
dignité,
je
vais
garder
ma
décence
Ich
werde
meine
Würde
bewahren,
ich
werde
meinen
Anstand
bewahren
Allez
salut
Na
dann
tschüss
J'aime
pas
du
tout
celle
que
je
suis
devenue
Ich
mag
die
überhaupt
nicht,
zu
der
ich
geworden
bin
Allez
salut
Na
dann
tschüss
J'vois
bien
que
t'aimes
pas
du
tout
non
plus
Ich
sehe
genau,
dass
du
sie
auch
überhaupt
nicht
magst
On
n'est
pas
là
pour
se
faire
pitié,
c'est
dégueulasse
Wir
sind
nicht
hier,
um
uns
zu
bemitleiden,
das
ist
widerlich
On
n'est
pas
là
pour
s'excuser
quand
le
cœur
se
lasse
Wir
sind
nicht
hier,
um
uns
zu
entschuldigen,
wenn
das
Herz
müde
wird
On
choisit
pas
d'aimer
ou
de
ne
pas
aimer
Man
sucht
sich
nicht
aus
zu
lieben
oder
nicht
zu
lieben
On
choisit
pas
d'aimer
ou
de
ne
pas
aimer
Man
sucht
sich
nicht
aus
zu
lieben
oder
nicht
zu
lieben
Pourtant,
on
peut
choisir
d'oublier
si
on
s'y
met
en
se
forçant
Aber
man
kann
wählen
zu
vergessen,
wenn
man
sich
dazu
zwingt
J'vais
quand
même
pas
te
consoler
alors
que
c'est
toi
qui
l'as
voulu
Ich
werde
dich
doch
nicht
trösten,
wenn
du
es
doch
so
wolltest
J'vais
quand
même
pas
te
réconforter
alors
que
c'est
moi
qui
ai
perdu
Ich
werde
dich
doch
nicht
trösten,
wenn
ich
diejenige
bin,
die
verloren
hat
Mais
j'ai
envie
de
te
dire
on
a
vingt
ans
Aber
ich
habe
Lust
dir
zu
sagen,
wir
sind
zwanzig
Le
monde
est
grand,
le
monde
est
grand
Die
Welt
ist
groß,
die
Welt
ist
groß
Tu
trouveras
rapidement
celle
qui
te
fera
venir
à
n'importe
quel
moment
Du
wirst
schnell
die
finden,
die
dich
jederzeit
zum
Kommen
bringt
Un
peu
comme
là
dans
ce
bar
en
bas
de
chez
toi
Ein
bisschen
so
wie
hier
in
dieser
Bar
unten
bei
dir
Tu
m'as
dit
"viens"
et
je
suis
là,
évidemment
Du
hast
gesagt
"komm"
und
ich
bin
da,
natürlich
Allez
salut
Na
dann
tschüss
J'vais
pas
trainer,
ça
n'a
pas
de
sens
Ich
werde
nicht
lange
bleiben,
das
hat
keinen
Sinn
Allez
salut
Na
dann
tschüss
J'vais
garder
ma
dignité,
je
vais
garder
ma
décence
Ich
werde
meine
Würde
bewahren,
ich
werde
meinen
Anstand
bewahren
Allez
salut
Na
dann
tschüss
J'aime
pas
du
tout
celle
que
je
suis
devenue
Ich
mag
die
überhaupt
nicht,
zu
der
ich
geworden
bin
Allez
salut
Na
dann
tschüss
Et
j'vois
bien
que
t'aimes
pas
du
tout
non
plus
Und
ich
sehe
genau,
dass
du
sie
auch
überhaupt
nicht
magst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.