Emma Peters - Bruit - перевод текста песни на немецкий

Bruit - Emma Pétersперевод на немецкий




Bruit
Lärm
Hier quand je suis rentrée
Gestern, als ich nach Hause kam
2-3 coups dans le nez
Etwas beduselt
Fallait pas faire de bruit
Durfte keinen Lärm machen
Me glisser dans le lit
Mich ins Bett schleichen
J'ai caressé les draps
Ich streichelte die Laken
J'ai vu que t'y étais pas
Sah, dass du nicht da warst
Mon cœur tient qu'à un fil
Mein Herz hängt an einem Faden
J'ai retourné la ville
Ich habe die Stadt auf den Kopf gestellt
Je pourrais porter mes plus beaux joggings
Ich könnte meine schönsten Jogginghosen tragen
Dépenser des mille et des cents
Tausende von Euros ausgeben
Dans des heures et des heures de shopping
Für stundenlanges Shopping
Et dans un tas de nouveaux vêtements
Und einen Haufen neuer Kleider
Mais y a rien qui me va
Aber nichts steht mir
Rien qui me va mieux que toi
Nichts steht mir besser als du
Mieux que toi à mon bras ouais
Besser als du an meinem Arm, ja
Reviens ne t'en va pas
Komm zurück, geh nicht weg
J'ai retourné la ville
Ich habe die Stadt auf den Kopf gestellt
Et dans chaque coin de rue
Und in jeder Straßenecke
Je te voyais courir
Sah ich dich rennen
Je sais je t'ai perdu
Ich weiß, ich habe dich verloren
Dans la foule dans les cris
In der Menge, im Geschrei
Mes larmes ont fait du bruit
Meine Tränen haben Lärm gemacht
Pourtant tu me l'avais dit
Dabei hattest du es mir gesagt
Fallait pas faire de bruit, fallait pas faire de bruit
Durfte keinen Lärm machen, durfte keinen Lärm machen
J'ai tout fouillé l'appart
Ich habe die ganze Wohnung durchsucht
T'as pris 2-3 affaires
Du hast ein paar Sachen mitgenommen
Tes clés sont plus sur la porte
Deine Schlüssel sind nicht mehr an der Tür
Cette fois c'était la dernière
Diesmal war es das letzte Mal
Je découvre une nouvelle vie
Ich entdecke ein neues Leben
t'es plus dans le décor
Wo du nicht mehr Teil des Dekors bist
Mon passé fait du bruit
Meine Vergangenheit macht Lärm
Je sais j'ai tous les torts
Ich weiß, ich habe alle Schuld
Je pourrais porter mes plus beaux joggings
Ich könnte meine schönsten Jogginghosen tragen
Dépenser des mille et des cents
Tausende von Euros ausgeben
Dans des heures et des heures de shopping
Für stundenlanges Shopping
Et dans un tas de nouveaux vêtements
Und einen Haufen neuer Kleider
Mais y a rien qui me va
Aber nichts steht mir
Rien qui me va mieux que toi
Nichts steht mir besser als du
Mieux que toi à mon bras ouais
Besser als du an meinem Arm, ja
Reviens ne t'en va pas
Komm zurück, geh nicht weg
J'ai retourné la ville
Ich habe die Stadt auf den Kopf gestellt
Et dans chaque coin de rue
Und in jeder Straßenecke
Je te voyais courir
Sah ich dich rennen
Je sais je t'ai perdu
Ich weiß, ich habe dich verloren
Dans la foule dans les cris
In der Menge, im Geschrei
Mes larmes ont fait du bruit
Meine Tränen haben Lärm gemacht
Pourtant tu me l'avais dit
Dabei hattest du es mir gesagt
Fallait pas faire de bruit, fallait pas faire de bruit
Durfte keinen Lärm machen, durfte keinen Lärm machen
Fallait pas faire de bruit, fallait pas faire de bruit
Durfte keinen Lärm machen, durfte keinen Lärm machen





Авторы: Ambroise Willaume, Emma Peters


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.