Emma Peters - C'est bon (Demo) - перевод текста песни на немецкий

C'est bon (Demo) - Emma Pétersперевод на немецкий




C'est bon (Demo)
Es ist gut (Demo)
C'est bon, c'est bon
Es ist gut, es ist gut
C'est bon, c'est bon
Es ist gut, es ist gut
C'est bon, c'est bon
Es ist gut, es ist gut
C'est bon, c'est bon
Es ist gut, es ist gut
C'est bon, c'est bon
Es ist gut, es ist gut
C'est bon, c'est bon
Es ist gut, es ist gut
C'est bon, c'est bon
Es ist gut, es ist gut
C'est bon, c'est bon
Es ist gut, es ist gut
Mon bébé va mal, mon bébé est déprimé, hm-mh-hmm
Mein Schatz ist traurig, mein Schatz ist deprimiert, hm-mh-hmm
Ouais c'est dans l'journal, et ça me fait starisé, ouais, hmm
Ja, es steht in der Zeitung, und das macht mich zum Star, ja, hmm
Et bébé n'aime pas les étoiles, bébé veut d'l'intimité
Und mein Schatz mag keine Sterne, mein Schatz will Privatsphäre
Ouais, toi et moi, c'est spécial, mais je repars en tournée
Ja, du und ich, das ist besonders, aber ich gehe wieder auf Tour
La journée, c'est promo, promo, le soir, tu me griffes le dos
Tagsüber ist es Promo, Promo, abends kratzt du mir den Rücken
Allô maman, bobo, bobo, ce monde est pas beau, pas beau, non
Hallo Mama, Aua, Aua, diese Welt ist nicht schön, nicht schön, nein
Et j'ai d'l'amour, et j'ai du temps, à ma façon
Und ich habe Liebe, und ich habe Zeit, auf meine Art
Et tous les jours, j'côtoie des gens, j'sais pas leur nom
Und jeden Tag treffe ich Leute, ich kenne ihre Namen nicht
J'ai plus d'amis, j'ai plus d'argent, c'est bon, c'est bon
Ich habe keine Freunde mehr, ich habe kein Geld mehr, es ist gut, es ist gut
Et j'rendrai fiers papa, maman, c'est bon, c'est bon
Und ich werde Papa und Mama stolz machen, es ist gut, es ist gut
C'est bon, c'est bon
Es ist gut, es ist gut
C'est bon, c'est bon
Es ist gut, es ist gut
C'est bon, c'est bon
Es ist gut, es ist gut
C'est bon, c'est bon
Es ist gut, es ist gut
C'est bon, c'est bon
Es ist gut, es ist gut
C'est bon, c'est bon
Es ist gut, es ist gut
C'est bon, c'est bon
Es ist gut, es ist gut
C'est bon, c'est bon
Es ist gut, es ist gut
Comment va Paris, est-ce que j'me souviens
Wie geht es Paris, erinnere ich mich
Du nom d'ma rue, de ton petit cul, du nom d'mon chien?
An den Namen meiner Straße, an deinen kleinen Po, an den Namen meines Hundes?
Tu veux revenir, j'te calcule plus, de toutes façons
Du willst zurückkommen, ich beachte dich nicht mehr, sowieso
Et tout ça, c'est bon, c'est bon
Und das alles ist gut, es ist gut
Et j'ai d'l'amour et j'ai du temps à ma façon
Und ich habe Liebe und ich habe Zeit, auf meine Art
Et tous les jours, j'côtoie des gens, j'sais pas leur nom
Und jeden Tag treffe ich Leute, ich kenne ihre Namen nicht
J'ai plus d'amis, j'ai plus d'argent, c'est bon, c'est bon
Ich habe keine Freunde mehr, ich habe kein Geld mehr, es ist gut, es ist gut
Et j'rendrai fiers papa, maman, c'est bon, c'est bon
Und ich werde Papa und Mama stolz machen, es ist gut, es ist gut
C'est bon, c'est bon
Es ist gut, es ist gut
C'est bon, c'est bon
Es ist gut, es ist gut
C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon
Es ist gut, es ist gut, es ist gut, es ist gut, es ist gut, es ist gut
C'est bon, c'est bon
Es ist gut, es ist gut
C'est bon, c'est bon
Es ist gut, es ist gut
C'est bon, c'est bon
Es ist gut, es ist gut
C'est bon, c'est bon
Es ist gut, es ist gut
C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon
Es ist gut, es ist gut, es ist gut, es ist gut, es ist gut, es ist gut





Авторы: Biau-julio Masidi, Dave It Yourself, Starow, Emma Peters


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.