Emma Peters - Envoie-moi une musique - Live@Home - перевод текста песни на немецкий

Envoie-moi une musique - Live@Home - Emma Pétersперевод на немецкий




Envoie-moi une musique - Live@Home
Schick mir einen Song - Live@Home
Oh bébé j'aime tout chez toi
Oh Liebling, ich liebe alles an dir
Quand tu me souris comme ça
Wenn du mich so anlächelst
Et même quand t'as peur de moi
Und sogar, wenn du Angst vor mir hast
Oh chéri j'aime tout chez toi
Oh Schatz, ich liebe alles an dir
Mais tu sais ce que je préfère?
Aber weißt du, was ich am meisten mag?
C'est ta petite tête de vener
Ist dein kleiner, wütender Kopf
Quand tu me fais la guerre
Wenn du mir den Krieg erklärst
Mais je t'ai cherché partout
Aber ich habe dich überall gesucht
Mais putain t'étais où?
Aber verdammt, wo warst du?
J'ai traîné de bar en bar
Ich bin von Bar zu Bar gezogen
Je n'ai baisé que dans le noir
Ich habe nur im Dunkeln geknutscht
Je veux être l'unique, la seule que tu piques
Ich will die Einzige sein, die Einzige, die dich sticht
Et si demain on se parle plus
Und wenn wir morgen nicht mehr miteinander reden
Envoie-moi une musique
Schick mir einen Song
Mais faut pas que tu paniques entre nous c'est chimique
Aber du darfst nicht in Panik geraten, zwischen uns ist es chemisch
Et si demain on se parle plus
Und wenn wir morgen nicht mehr miteinander reden
Envoie-moi une musique
Schick mir einen Song
Oh bébé t'aimes quoi chez moi?
Oh Liebling, was magst du an mir?
Mon sourire, mon cul, ma voix
Mein Lächeln, meinen Hintern, meine Stimme
Ou bien rien de tout ça
Oder nichts davon
Mais chéri t'aimes quoi chez moi?
Aber Schatz, was magst du an mir?
Est-ce que j'arrive à te faire rire?
Schaffe ich es, dich zum Lachen zu bringen?
À comprendre tes désirs
Deine Wünsche zu verstehen
Sans oublier les pires
Ohne die schlimmsten zu vergessen
Mais je t'ai cherché partout
Aber ich habe dich überall gesucht
Mais putain t'étais où?
Aber verdammt, wo warst du?
J'ai traîné de bar en bar
Ich bin von Bar zu Bar gezogen
Je n'ai baisé que dans le noir
Ich habe nur im Dunkeln geknutscht
Je veux être l'unique, la seule que tu piques
Ich will die Einzige sein, die Einzige, die dich sticht
Et si demain on se parle plus
Und wenn wir morgen nicht mehr miteinander reden
Envoie-moi une musique
Schick mir einen Song
Mais faut pas que tu paniques entre nous c'est chimique
Aber du darfst nicht in Panik geraten, zwischen uns ist es chemisch
Et si demain on se parle plus
Und wenn wir morgen nicht mehr miteinander reden
Envoie-moi une musique
Schick mir einen Song





Авторы: Emma Peters


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.