Текст и перевод песни Emma Peters - Envoie-moi une musique - Live@Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Envoie-moi une musique - Live@Home
Send Me a Song - Live@Home
Oh
bébé
j'aime
tout
chez
toi
Oh
baby
I
love
everything
about
you
Quand
tu
me
souris
comme
ça
When
you
smile
at
me
like
that
Et
même
quand
t'as
peur
de
moi
And
even
when
you're
scared
of
me
Oh
chéri
j'aime
tout
chez
toi
Oh
darling
I
love
everything
about
you
Mais
tu
sais
ce
que
je
préfère?
But
you
know
what
I
prefer?
C'est
ta
petite
tête
de
vener
It's
your
little
pissed-off
face
Quand
tu
me
fais
la
guerre
When
you're
giving
me
a
hard
time
Mais
je
t'ai
cherché
partout
But
I
looked
for
you
everywhere
Mais
putain
t'étais
où?
But
damn
where
were
you?
J'ai
traîné
de
bar
en
bar
I
hung
out
from
bar
to
bar
Je
n'ai
baisé
que
dans
le
noir
I
only
hooked
up
in
the
dark
Je
veux
être
l'unique,
la
seule
que
tu
piques
I
want
to
be
the
only
one,
the
only
one
you
sting
Et
si
demain
on
se
parle
plus
And
if
tomorrow
we
don't
talk
anymore
Envoie-moi
une
musique
Send
me
a
song
Mais
faut
pas
que
tu
paniques
entre
nous
c'est
chimique
But
don't
panic,
between
us
it's
chemical
Et
si
demain
on
se
parle
plus
And
if
tomorrow
we
don't
talk
anymore
Envoie-moi
une
musique
Send
me
a
song
Oh
bébé
t'aimes
quoi
chez
moi?
Oh
baby
what
do
you
love
about
me?
Mon
sourire,
mon
cul,
ma
voix
My
smile,
my
ass,
my
voice
Ou
bien
rien
de
tout
ça
Or
none
of
that
Mais
chéri
t'aimes
quoi
chez
moi?
But
darling
what
do
you
love
about
me?
Est-ce
que
j'arrive
à
te
faire
rire?
Do
I
manage
to
make
you
laugh?
À
comprendre
tes
désirs
To
understand
your
desires
Sans
oublier
les
pires
Without
forgetting
the
worst
ones
Mais
je
t'ai
cherché
partout
But
I
looked
for
you
everywhere
Mais
putain
t'étais
où?
But
damn
where
were
you?
J'ai
traîné
de
bar
en
bar
I
hung
out
from
bar
to
bar
Je
n'ai
baisé
que
dans
le
noir
I
only
hooked
up
in
the
dark
Je
veux
être
l'unique,
la
seule
que
tu
piques
I
want
to
be
the
only
one,
the
only
one
you
sting
Et
si
demain
on
se
parle
plus
And
if
tomorrow
we
don't
talk
anymore
Envoie-moi
une
musique
Send
me
a
song
Mais
faut
pas
que
tu
paniques
entre
nous
c'est
chimique
But
don't
panic,
between
us
it's
chemical
Et
si
demain
on
se
parle
plus
And
if
tomorrow
we
don't
talk
anymore
Envoie-moi
une
musique
Send
me
a
song
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emma Peters
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.