Текст и перевод песни Emma Peters - Feu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
mets
le
feu
I
set
fire
Je
veux
tout
brûler
je
veux
voir
ça
dans
vos
yeux
I
want
to
burn
everything
I
want
to
see
it
in
your
eyes
Y'a
rien
qui
m'excite
si
on
n'est
plus
tous
les
deux
Nothing
excites
me
if
we're
not
both
there
Sers-moi
un
rrevé
chargé
je
remets
le
feu
Serve
me
a
loaded
dream
I
set
the
fire
again
T'as
compris
je
mets
le
feu
ouais
You
got
it
I
set
the
fire
yeah
Si
près
du
but
non
je
lâcherai
rien
pour
eux
So
close
to
the
goal
no
I
will
not
let
go
for
them
J'ai
tout
niqué
t'as
paniqué
dis-moi
adieu
I
fucked
up
everything
you
panicked
tell
me
goodbye
Sers-moi
un
rrevé
chargé
je
remets
le
feu
Serve
me
a
loaded
dream
I
set
the
fire
again
Tous
les
jours
en
survêt
je
tourne
en
rond
jusqu'au
matin
Every
day
in
a
tracksuit
I
go
round
and
round
until
morning
Une
petite
voix
dans
ma
tête
crie
ton
nom
ça
rend
zinzin
A
little
voice
in
my
head
cries
your
name
it
drives
me
crazy
Quand
j'arrive
à
fermer
les
yeux
When
I
manage
to
close
my
eyes
Sur
ma
vie
je
fais
un
vœu
On
my
life
I
make
a
wish
Du
mal
à
supporter
l'échec
mon
cerveau
ne
fait
jamais
de
break
Hard
to
handle
failure
my
brain
never
takes
a
break
Je
calcule
pas
le
temps
qu'il
fait
I
don't
calculate
the
time
Ici
tous
les
jours
sont
fériés
Here
every
day
is
a
holiday
Je
sais
pas
comment
m'habiller
I
don't
know
how
to
dress
Quel
pyjama
je
vais
enfiler
What
pajamas
I'm
going
to
put
on
Chéri
si
tu
t'éprends
de
moi
Baby
if
you
fall
for
me
S'il-te-plait
ne
t'attache
pas
Please
don't
get
attached
Ne
fais
pas
comme
moi,
non
Don't
do
like
me,
no
Je
suis
pas
là
pour
ça
eh
I'm
not
here
for
that
eh
Moi
je
mets
le
feu
ouais
I
set
the
fire
yeah
Je
veux
tout
brûler
je
veux
voir
ça
dans
vos
yeux
ouais
I
want
to
burn
everything
I
want
to
see
it
in
your
eyes
yeah
Y'a
rien
qui
m'excite
si
on
n'est
plus
tous
les
deux
Nothing
excites
me
if
we're
not
both
there
Sers-moi
un
rrevé
chargé
je
remets
le
feu
Serve
me
a
loaded
dream
I
set
the
fire
again
T'as
compris
je
mets
le
feu
ouais
You
got
it
I
set
the
fire
yeah
Si
près
du
but
non
je
lâcherai
rien
pour
eux
So
close
to
the
goal
no
I
will
not
let
go
for
them
J'ai
tout
niqué
t'as
paniqué
dis-moi
adieu
I
fucked
up
everything
you
panicked
tell
me
goodbye
Sers-moi
un
rrevé
chargé
je
remets
le
feu
Serve
me
a
loaded
dream
I
set
the
fire
again
J'ai
peur
du
temps
qui
passe,
peur
des
gens
des
crasses
I'm
afraid
of
time
passing,
afraid
of
people
of
dirt
J'arrive
dans
ta
vie,
pas
de
préavis
I
arrive
in
your
life,
no
notice
Je
m'en
fous
de
ton
avis,
je
vis
pas
je
survis
I
don't
care
about
your
opinion,
I
don't
live
I
survive
Donc
pour
ça
je
mets
le
feu
ouais
So
for
that
I
set
the
fire
yeah
Je
veux
tout
brûler
je
veux
voir
ça
dans
vos
yeux
ouais
I
want
to
burn
everything
I
want
to
see
it
in
your
eyes
yeah
Y'a
rien
qui
m'excite
si
on
n'est
plus
tous
les
deux
Nothing
excites
me
if
we're
not
both
there
Sers-moi
un
rrevé
chargé
je
remets
le
feu
Serve
me
a
loaded
dream
I
set
the
fire
again
T'as
compris
je
mets
le
feu
ouais
You
got
it
I
set
the
fire
yeah
Si
près
du
but
non
je
lâcherai
rien
pour
eux
So
close
to
the
goal
no
I
will
not
let
go
for
them
J'ai
tout
niqué
t'as
paniqué
dis-moi
adieu
I
fucked
up
everything
you
panicked
tell
me
goodbye
Sers-moi
un
rrevé
chargé
je
remets
le
feu
Serve
me
a
loaded
dream
I
set
the
fire
again
Je
remets
le
feu
I
set
the
fire
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.