Emma Péters - Jamais assez - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emma Péters - Jamais assez




Jamais assez
Никогда не хватает
Je t′ai regardé, ouais, toute la journée
Я смотрела на тебя, да, весь день
Mais j'ai pas dormi de la nuit
Но я не сомкнула глаз всю ночь
Je t′ai rêvé dans mon lit
Мне снился ты в моей постели
Je fais de l'ombre à Spielberg
Я затмеваю Спилберга
J'imagine des scénarios de fou
Я представляю безумные сценарии
Mais sur moi tu connais pas tout
Но обо мне ты знаешь не всё
T′as que la part immergée de l′iceberg
Ты видишь только верхушку айсберга
Est-ce que tu crois que toi et moi
Ты думаешь, что ты и я
C'est le nom d′un cocktail sympa?
Это название классного коктейля?
Tu sais, je m'y connais en mélange
Знаешь, я разбираюсь в смешивании
Même si je les vomis à chaque fois
Хотя меня тошнит от них каждый раз
Mais avec toi, je serai jamais saoul
Но с тобой я никогда не буду пьяна
Parce que t′es beaucoup trop cool
Потому что ты слишком крутой
Et que j'en ai jamais assez, jamais assez, jamais assez
И мне тебя всегда мало, всегда мало, всегда мало
Adieu, mon amour, on se retrouvera un jour
Прощай, мой любимый, мы встретимся когда-нибудь
Et ça me fait si mal, si mal, si mal de partir, ouais
И мне так больно, больно, больно уходить, да
Mais t′aimer, t'aimer, t'aimer, c′est encore pire
Но любить тебя, любить тебя, любить тебя ещё хуже
J′ai failli (j'ai failli) faire une dinguerie
Я чуть чуть) не сошла с ума
À trop me projeter avec toi
Слишком много думая о нас с тобой
Je pensais te présenter Papa (ça va pas la tête)
Я думала познакомить тебя с папой (совсем с ума сошла)
Mais faut que je reste focus, ouais, j′ai un album à recorder
Но мне нужно сосредоточиться, да, у меня альбом на записи
Et y a pas de place dans le tour bus
И нет места в гастрольном автобусе
Enfin, toujours un siège pour Pépé
Хотя, для дедушки всегда найдется местечко
Très fidèle en amitié, un peu moins en amour
Очень верный в дружбе, немного меньше в любви
Très rapide de m'enlacer, j′oublie tout en un jour
Очень быстро меня обнимает, я всё забываю за день
Mais j'avoue que toi, tu me chamboules
Но признаюсь, ты меня будоражишь
(Toi, tu me chamboules)
(Ты меня будоражишь)
Parce que t′es beaucoup trop cool
Потому что ты слишком крутой
Et que j'en ai jamais assez, jamais assez, jamais assez
И мне тебя всегда мало, всегда мало, всегда мало
Adieu, mon amour, on se retrouvera un jour
Прощай, мой любимый, мы встретимся когда-нибудь
Et ça me fait si mal, si mal, si mal de partir
И мне так больно, больно, больно уходить
Mais t'aimer, t′aimer, t′aimer, c'est encore pire
Но любить тебя, любить тебя, любить тебя ещё хуже
(C′est encore pire)
(Ещё хуже)
Adieu (adieu), mon amour, on se retrouvera un jour
Прощай (прощай), мой любимый, мы встретимся когда-нибудь
Et ça me fait si mal, si mal, si mal de partir, ouais
И мне так больно, больно, больно уходить, да
Mais t'aimer, t′aimer, t'aimer, c′est encore pire
Но любить тебя, любить тебя, любить тебя ещё хуже






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.