Emma Peters - Le temps passe - Live@Home - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Emma Peters - Le temps passe - Live@Home




Le temps passe - Live@Home
Time Passes - Live@Home
Je veux pas que le temps passe
I don't want time to pass
Je sens que je t'oublie un peu
I feel like I'm forgetting you a little
Bientôt y'aura plus une trace
Soon there won't be a trace
De ce qu'on était tous les deux
Of what we both were
Moi je veux pas que le temps passe
I don't want time to pass
Je veux me rappeler de tes beaux yeux
I want to remember your beautiful eyes
J'ai peur que ta voix s'efface
I'm afraid your voice will fade
T'es ce qu'il m'est arrivé de mieux
You're the best thing that's ever happened to me
Souvent j'ai fait des blackouts trop alcoolisée
Often I've had blackouts, too drunk
J'ai fait couler des larmes et ça je préfère oublier
I've shed tears and I'd rather forget that
Mais j'ai pas décidé
But I didn't decide this
Depuis que tu m'as quittée
Since you left me
J'ai peur de tout oublier
I'm afraid of forgetting everything
D'oublier qu'on s'est aimé
Forgetting that we loved each other
L'odeur de tes draps froissés s'efface petit à petit
The smell of your crumpled sheets is fading little by little
Et quand on me demande si je te connais moi je sais plus dire oui
And when someone asks if I know you, I don't know what to say anymore
Mon cerveau fait le tri
My brain is sorting things out
Est-ce que mon coeur aussi?
Is my heart too?
Je veux pas que le temps passe
I don't want time to pass
Je sens que je t'oublie un peu
I feel like I'm forgetting you a little
Bientôt y'aura plus une trace
Soon there won't be a trace
De ce qu'on était tous les deux
Of what we both were
Moi je veux pas que le temps passe
I don't want time to pass
Je veux me rappeler de tes beaux yeux
I want to remember your beautiful eyes
J'ai peur que ta voix s'efface
I'm afraid your voice will fade
T'es ce qu'il m'est arrivé de mieux
You're the best thing that's ever happened to me
Mes potes me disent de tourner la page et d'avancer
My friends tell me to turn the page and move on
Mais quand le film est beau je veux encore le regarder
But when the movie is beautiful, I still want to watch it
Champ contre champ j'oublierai tout notre premier feeling
Shot reverse shot, I'll forget all our first feelings
Ça floutera les plans de nos scènes de cul dans la cuisine
It'll blur the shots of our kitchen sex scenes
Moi je suis un peu brisée et toi t'es un peu triste
I'm a little broken and you're a little sad
Tout va se réparer j'oublierai même que t'existes
Everything will be alright, I'll even forget you exist
Mon cerveau fait le tri
My brain is sorting things out
Est-ce que mon coeur aussi?
Is my heart too?
Je veux pas que le temps passe
I don't want time to pass
Je sens que je t'oublie un peu
I feel like I'm forgetting you a little
Bientôt y'aura plus une trace
Soon there won't be a trace
De ce qu'on était tous les deux
Of what we both were
Moi je veux pas que le temps passe
I don't want time to pass
Je veux me rappeler de tes beaux yeux
I want to remember your beautiful eyes
J'ai peur que ta voix s'efface
I'm afraid your voice will fade
T'es ce qu'il m'est arrivé de mieux
You're the best thing that's ever happened to me





Авторы: Emma Peters


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.