Emma Peters - Le temps passe (at home) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Emma Peters - Le temps passe (at home)




Le temps passe (at home)
Time Goes By (at home)
J'veux pas qu'le temps passe
I don't want time to pass
Je sens que je t'oublie un peu
I feel like I'm forgetting you a little
Bientôt y aura plus une trace
Soon there will be no trace
De ce qu'on était tous les deux
Of what we were both
Souvent j'ai fait des blackouts, trop alcooliséS
Often I've had blackouts, too intoxicated
J'ai fait couler des larmes, et ça, j'préfère oublier
I've made you cry, and that, I'd rather forget
Mais j'ai pas décidé, depuis que tu m'as quittée
But now I haven't made up my mind, since you left me
J'ai peur de tout oublier, d'oublier qu'on s'est aimé
I'm afraid to forget everything, to forget that we loved each other
L'odeur de tes draps froissés s'efface petit à petit
The smell of your crumpled sheets is fading away little by little
Et quand on me demande si je te connais moi, je sais plus dire "oui"
And when people ask me if I know you, I can't say "yes" anymore
Mon cerveau fait le tri
My brain is sorting things out
Est-ce que mon cœur aussi?
Is my heart doing the same?
Moi, j'veux pas que le temps passe
I don't want time to pass
Je sens que je t'oublie un peu
I feel like I'm forgetting you a little
Bientôt y aura plus une trace
Soon there will be no trace
De ce qu'on était tous les deux
Of what we were both
Moi, j'veux pas que le temps passe
I don't want time to pass
J'veux me rappeler de tes beaux yeux
I want to remember your beautiful eyes
J'ai peur que ta voix s'efface
I'm afraid your voice will fade
T'es ce qui m'est arrivé de mieux
You're the best thing that ever happened to me
Mes potes me disent de tourner la page et d'avancer
My friends tell me to turn the page and move on
Mais quand le film est beau, j'veux encore le regarder
But when a movie is good, I still want to watch it
Champ contre champ j'oublierai, tout de notre premier feeling
Shot by shot I'll forget, all of our first feelings
Ça floutera les plans de nos scènes de cul dans la cuisine
It will blur out the shots of our kitchen sex scenes
Moi, j'suis un peu prise, et toi, t'es un peu triste
Me, I'm a little caught, and you, you're a little sad
Tout va se réparer, j'oublierai même que t'existe
Everything will be repaired, I'll even forget that you exist
Mon cerveau fait le tri
My brain is sorting things out
Est-ce que mon cœur aussi?
Is my heart doing the same?
Non. moi, j'veux pas que le temps passe, non
No. I, I don't want time to pass, no
Je sens que je t'oublie un peu
I feel like I'm forgetting you a little
Bientôt y aura plus une trace
Soon there will be no trace
De ce qu'on était tous les deux
Of what we were both
Moi, j'veux pas que le temps passe
I don't want time to pass
J'veux me rappeler de tes beaux yeux
I want to remember your beautiful eyes
J'ai peur que ta voix s'efface
I'm afraid your voice will fade
T'es ce qui m'est arrivé de mieux
You're the best thing that ever happened to me





Авторы: Emma Peters


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.