Текст и перевод песни Emma Peters - Le temps passe (at home)
J'veux
pas
qu'le
temps
passe
Я
не
хочу,
чтобы
прошло
время.
Je
sens
que
je
t'oublie
un
peu
Я
чувствую,
что
немного
забываю
тебя.
Bientôt
y
aura
plus
une
trace
Скоро
будет
след
De
ce
qu'on
était
tous
les
deux
О
том,
какими
мы
были
оба
Souvent
j'ai
fait
des
blackouts,
trop
alcooliséS
Часто
я
терял
сознание,
был
слишком
пьян
J'ai
fait
couler
des
larmes,
et
ça,
j'préfère
oublier
У
меня
текли
слезы,
и
это
я
предпочитаю
забыть.
Mais
là
j'ai
pas
décidé,
depuis
que
tu
m'as
quittée
Но
я
так
и
не
решила,
с
тех
пор
как
ты
меня
бросила.
J'ai
peur
de
tout
oublier,
d'oublier
qu'on
s'est
aimé
Я
боюсь
забыть
обо
всем,
забыть,
что
мы
любили
друг
друга.
L'odeur
de
tes
draps
froissés
s'efface
petit
à
petit
Запах
твоих
смятых
простыней
постепенно
стирается
Et
quand
on
me
demande
si
je
te
connais
moi,
je
sais
plus
dire
"oui"
И
когда
меня
спрашивают,
знаю
ли
я
тебя,
я
больше
не
знаю,
как
сказать
"да".
Mon
cerveau
fait
le
tri
Мой
мозг
сортирует
Est-ce
que
mon
cœur
aussi?
Неужели
и
мое
сердце
тоже?
Moi,
j'veux
pas
que
le
temps
passe
Я
не
хочу,
чтобы
прошло
время.
Je
sens
que
je
t'oublie
un
peu
Я
чувствую,
что
немного
забываю
тебя.
Bientôt
y
aura
plus
une
trace
Скоро
будет
след
De
ce
qu'on
était
tous
les
deux
О
том,
какими
мы
были
оба
Moi,
j'veux
pas
que
le
temps
passe
Я
не
хочу,
чтобы
прошло
время.
J'veux
me
rappeler
de
tes
beaux
yeux
Я
хочу
вспомнить
твои
прекрасные
глаза.
J'ai
peur
que
ta
voix
s'efface
Я
боюсь,
что
твой
голос
исчезнет.
T'es
ce
qui
m'est
arrivé
de
mieux
Ты
что
это
у
меня
лучше
Mes
potes
me
disent
de
tourner
la
page
et
d'avancer
Мои
друзья
говорят
мне
перевернуть
страницу
и
двигаться
дальше
Mais
quand
le
film
est
beau,
j'veux
encore
le
regarder
Но
когда
фильм
красивый,
я
все
равно
хочу
его
посмотреть
Champ
contre
champ
j'oublierai,
tout
de
notre
premier
feeling
Поле
за
полем,
я
забуду
все
из
нашего
первого
чувства
Ça
floutera
les
plans
de
nos
scènes
de
cul
dans
la
cuisine
Это
затуманит
планы
наших
сцен
с
задницей
на
кухне
Moi,
j'suis
un
peu
prise,
et
toi,
t'es
un
peu
triste
Я
немного
занята,
а
ты
немного
грустишь.
Tout
va
se
réparer,
j'oublierai
même
que
t'existe
Все
исправится,
я
даже
забуду,
что
ты
существуешь
Mon
cerveau
fait
le
tri
Мой
мозг
сортирует
Est-ce
que
mon
cœur
aussi?
Неужели
и
мое
сердце
тоже?
Non.
moi,
j'veux
pas
que
le
temps
passe,
non
Нет,
я
не
хочу,
чтобы
прошло
время,
верно?
Je
sens
que
je
t'oublie
un
peu
Я
чувствую,
что
немного
забываю
тебя.
Bientôt
y
aura
plus
une
trace
Скоро
будет
след
De
ce
qu'on
était
tous
les
deux
О
том,
какими
мы
были
оба
Moi,
j'veux
pas
que
le
temps
passe
Я
не
хочу,
чтобы
прошло
время.
J'veux
me
rappeler
de
tes
beaux
yeux
Я
хочу
вспомнить
твои
прекрасные
глаза.
J'ai
peur
que
ta
voix
s'efface
Я
боюсь,
что
твой
голос
исчезнет.
T'es
ce
qui
m'est
arrivé
de
mieux
Ты
что
это
у
меня
лучше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emma Peters
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.