Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
suis
pas
d'humeur,
j'ai
mal
dormi,
je
vais
me
faire
un
verre
Ich
bin
nicht
gut
drauf,
hab
schlecht
geschlafen,
ich
mach
mir
'nen
Drink
J'ai
pas
d'amour,
j'ai
pas
d'amis,
donc
pas
d'emmerdes
Ich
hab
keine
Liebe,
keine
Freunde,
also
keinen
Ärger
Pas
de
paradis,
pas
d'utopie,
j'ai
pas
d'enfer
moi
Kein
Paradies,
keine
Utopie,
ich
hab
keine
Hölle
Quand
je
mourrai,
quand
tout
sera
fini,
je
ferai
pas
de
manières
Wenn
ich
sterbe,
wenn
alles
vorbei
ist,
mach
ich
keine
Umstände
Je
crois
plus
en
Dieu
depuis
que
lui
ne
croit
plus
en
moi
Ich
glaub
nicht
mehr
an
Gott,
seit
er
nicht
mehr
an
mich
glaubt
Je
crois
plus
en
toi,
t'as
dit
"je
t'aime"
tu
le
pensais
pas
Ich
glaub
nicht
mehr
an
dich,
du
hast
"ich
liebe
dich"
gesagt,
aber
meintest
es
nicht
Cerveau
surchauffe,
pourquoi
ma
tête
est
faite
comme
ça?
Gehirn
überhitzt,
warum
ist
mein
Kopf
so
gemacht?
Mon
corps
t'a
menti,
j'ai
pas
kiffé
tant
que
ça
Mein
Körper
hat
dich
angelogen,
so
sehr
hab
ich's
nicht
genossen
Je
fais
ce
que
je
veux
je
m'en
fous
de
l'heure
qu'il
est
Ich
mach,
was
ich
will,
mir
ist
egal,
wie
spät
es
ist
Je
pleure
dans
le
micro
je
gagne
des
milliers
Ich
weine
ins
Mikrofon,
ich
verdiene
Tausende
Chez
moi
c'est
Noël
toute
l'année
Bei
mir
ist
das
ganze
Jahr
Weihnachten
On
avance
solo,
on
vise
les
sommets
Wir
gehen
solo
voran,
wir
zielen
auf
die
Gipfel
On
veut
des
lovés,
lovés,
lovés
(lovés,
lovés,
lovés)
Wir
wollen
Kohle,
Kohle,
Kohle
(Kohle,
Kohle,
Kohle)
Grimpe
sur
mon
radeau,
je
te
fais
visiter
Kletter
auf
mein
Floß,
ich
zeig's
dir
Je
peux
te
lover,
lover,
lover
(lover,
lover,
lover)
Ich
kann
mit
dir
kuscheln,
kuscheln,
kuscheln
(kuscheln,
kuscheln,
kuscheln)
On
avance
solo,
on
vise
les
sommets
Wir
gehen
solo
voran,
wir
zielen
auf
die
Gipfel
On
veut
des
lovés,
lovés,
lovés
(lovés,
lovés,
lovés)
Wir
wollen
Kohle,
Kohle,
Kohle
(Kohle,
Kohle,
Kohle)
Grimpe
sur
mon
radeau,
je
te
fais
visiter
moi
Kletter
auf
mein
Floß,
ich
zeig's
dir
Je
peux
te
lover,
lover,
lover
(lover,
lover,
lover)
Ich
kann
mit
dir
kuscheln,
kuscheln,
kuscheln
(kuscheln,
kuscheln,
kuscheln)
Je
mène
des
actions
souvent
je
trébuche,
je
suis
compliquée
Ich
handle,
oft
stolpere
ich,
ich
bin
kompliziert
Armure
en
béton,
pas
d'embûches,
je
fais
que
briller
Rüstung
aus
Beton,
keine
Hindernisse,
ich
strahle
nur
Un
jour
je
vais
me
calmer
pour
laisser
quelqu'un
m'aimer
Eines
Tages
werde
ich
ruhiger,
um
jemanden
mich
lieben
zu
lassen
Oui
je
checke
mes
likes
mais
juste
pour
voir
si
t'as
liké
Ja,
ich
checke
meine
Likes,
aber
nur
um
zu
sehen,
ob
du
geliked
hast
Toutes
mes
névroses
me
portent
bonheur,
j'en
fais
de
la
prose,
j'en
fais
du
beurre
Alle
meine
Neurosen
bringen
mir
Glück,
ich
mach
Prosa
draus,
ich
mach
Geld
draus
Tout
ce
qui
me
tue
pas
c'est
full
bonus,
je
kiffe
les
yeux
noirs
je
trouve
qu'ils
brillent
plus
Alles,
was
mich
nicht
umbringt,
ist
reiner
Bonus,
ich
steh
auf
dunkle
Augen,
ich
find,
sie
glänzen
mehr
Paris
se
visite
en
noctilien
mais
tu
feras
tes
stories
demain
Paris
besichtigt
man
im
Nachtbus,
aber
du
machst
deine
Stories
morgen
On
avance
solo,
on
vise
les
sommets
Wir
gehen
solo
voran,
wir
zielen
auf
die
Gipfel
On
veut
des
lovés,
lovés,
lovés
(lovés,
lovés,
lovés)
Wir
wollen
Kohle,
Kohle,
Kohle
(Kohle,
Kohle,
Kohle)
Grimpe
sur
mon
radeau,
je
te
fais
visiter
Kletter
auf
mein
Floß,
ich
zeig's
dir
Je
peux
te
lover,
lover,
lover
(lover,
lover,
lover)
Ich
kann
mit
dir
kuscheln,
kuscheln,
kuscheln
(kuscheln,
kuscheln,
kuscheln)
On
avance
solo
ouais,
on
vise
les
sommets
ouais
Wir
gehen
solo
voran,
yeah,
wir
zielen
auf
die
Gipfel,
yeah
On
veut
des
lovés,
lovés,
lovés
(lovés,
lovés,
lovés)
Wir
wollen
Kohle,
Kohle,
Kohle
(Kohle,
Kohle,
Kohle)
Grimpe
sur
mon
radeau,
je
te
fais
visiter
moi
Kletter
auf
mein
Floß,
ich
zeig's
dir
Je
peux
te
lover,
lover,
lover
(lover,
lover,
lover)
Ich
kann
mit
dir
kuscheln,
kuscheln,
kuscheln
(kuscheln,
kuscheln,
kuscheln)
Lover,
lover,
lover
Kuscheln,
kuscheln,
kuscheln
Lover,
lover,
lover
Kuscheln,
kuscheln,
kuscheln
Lover,
lover,
lover
Kuscheln,
kuscheln,
kuscheln
Lover,
lover,
lover
Kuscheln,
kuscheln,
kuscheln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emma Peters
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.