Emma Peters - Lové - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emma Peters - Lové




Lové
Обнимашки
Je suis pas d'humeur, j'ai mal dormi, je vais me faire un verre
Нет настроения, плохо спала, пойду налью себе бокал
J'ai pas d'amour, j'ai pas d'amis, donc pas d'emmerdes
Нет любви, нет друзей, значит, нет проблем
Pas de paradis, pas d'utopie, j'ai pas d'enfer moi
Нет рая, нет утопии, нет у меня и ада
Quand je mourrai, quand tout sera fini, je ferai pas de manières
Когда я умру, когда все закончится, я не буду ломаться
Je crois plus en Dieu depuis que lui ne croit plus en moi
Я больше не верю в Бога, с тех пор как он перестал верить в меня
Je crois plus en toi, t'as dit "je t'aime" tu le pensais pas
Я больше не верю в тебя, ты сказал люблю тебя", но не думал этого
Cerveau surchauffe, pourquoi ma tête est faite comme ça?
Мозг перегревается, почему моя голова устроена так?
Mon corps t'a menti, j'ai pas kiffé tant que ça
Мое тело тебе солгало, мне не так уж и понравилось
Je fais ce que je veux je m'en fous de l'heure qu'il est
Делаю, что хочу, мне плевать, сколько времени
Je pleure dans le micro je gagne des milliers
Плачу в микрофон, зарабатываю тысячи
Chez moi c'est Noël toute l'année
У меня дома круглый год Рождество
On avance solo, on vise les sommets
Мы идем соло, стремимся к вершинам
On veut des lovés, lovés, lovés (lovés, lovés, lovés)
Мы хотим деньжат, деньжат, деньжат (денег, денег, денег)
Grimpe sur mon radeau, je te fais visiter
Залезай на мой плот, я покажу тебе все
Je peux te lover, lover, lover (lover, lover, lover)
Я могу тебя обнять, обнять, обнять (обнимать, обнимать, обнимать)
On avance solo, on vise les sommets
Мы идем соло, стремимся к вершинам
On veut des lovés, lovés, lovés (lovés, lovés, lovés)
Мы хотим деньжат, деньжат, деньжат (денег, денег, денег)
Grimpe sur mon radeau, je te fais visiter moi
Залезай на мой плот, я покажу тебе все сама
Je peux te lover, lover, lover (lover, lover, lover)
Я могу тебя обнять, обнять, обнять (обнимать, обнимать, обнимать)
Je mène des actions souvent je trébuche, je suis compliquée
Я действую, часто спотыкаюсь, я сложная
Armure en béton, pas d'embûches, je fais que briller
Броня из бетона, никаких препятствий, я просто сияю
Un jour je vais me calmer pour laisser quelqu'un m'aimer
Однажды я успокоюсь, чтобы позволить кому-то полюбить меня
Oui je checke mes likes mais juste pour voir si t'as liké
Да, я проверяю свои лайки, но только чтобы посмотреть, лайкнул ли ты
Toutes mes névroses me portent bonheur, j'en fais de la prose, j'en fais du beurre
Все мои неврозы приносят мне счастье, я из них делаю прозу, я из них делаю деньги
Tout ce qui me tue pas c'est full bonus, je kiffe les yeux noirs je trouve qu'ils brillent plus
Все, что меня не убивает, это полный бонус, мне нравятся темные глаза, мне кажется, они ярче светятся
Paris se visite en noctilien mais tu feras tes stories demain
Париж осматривают ночью, но свои истории ты выложишь завтра
On avance solo, on vise les sommets
Мы идем соло, стремимся к вершинам
On veut des lovés, lovés, lovés (lovés, lovés, lovés)
Мы хотим деньжат, деньжат, деньжат (денег, денег, денег)
Grimpe sur mon radeau, je te fais visiter
Залезай на мой плот, я покажу тебе все
Je peux te lover, lover, lover (lover, lover, lover)
Я могу тебя обнять, обнять, обнять (обнимать, обнимать, обнимать)
On avance solo ouais, on vise les sommets ouais
Мы идем соло, да, стремимся к вершинам, да
On veut des lovés, lovés, lovés (lovés, lovés, lovés)
Мы хотим деньжат, деньжат, деньжат (денег, денег, денег)
Grimpe sur mon radeau, je te fais visiter moi
Залезай на мой плот, я покажу тебе все сама
Je peux te lover, lover, lover (lover, lover, lover)
Я могу тебя обнять, обнять, обнять (обнимать, обнимать, обнимать)
Lover, lover, lover
Обнимать, обнимать, обнимать
Lover, lover, lover
Обнимать, обнимать, обнимать
Lover, lover, lover
Обнимать, обнимать, обнимать
Lover, lover, lover
Обнимать, обнимать, обнимать





Авторы: Emma Peters


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.