Emma Peters - Lové - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emma Peters - Lové




Je suis pas d'humeur, j'ai mal dormi, je vais me faire un verre
Я не в настроении, я плохо спал, пойду выпью.
J'ai pas d'amour, j'ai pas d'amis, donc pas d'emmerdes
У меня нет любви, у меня нет друзей, так что ни хрена себе
Pas de paradis, pas d'utopie, j'ai pas d'enfer moi
Нет рая, нет утопии, у меня нет ада.
Quand je mourrai, quand tout sera fini, je ferai pas de manières
Когда я умру, когда все закончится, я не буду делать никаких манер
Je crois plus en Dieu depuis que lui ne croit plus en moi
Я больше не верю в Бога с тех пор, как он больше не верит в меня
Je crois plus en toi, t'as dit "je t'aime" tu le pensais pas
Я больше верю в тебя, ты сказал люблю тебя", ты так не думал
Cerveau surchauffe, pourquoi ma tête est faite comme ça?
Мозг перегревается, почему моя голова так устроена?
Mon corps t'a menti, j'ai pas kiffé tant que ça
Мое тело солгало тебе, я так сильно не волновался.
Je fais ce que je veux je m'en fous de l'heure qu'il est
Я делаю то, что хочу, мне все равно, сколько сейчас времени.
Je pleure dans le micro je gagne des milliers
Я плачу в микрофон, я зарабатываю тысячи
Chez moi c'est Noël toute l'année
У меня дома Рождество круглый год
On avance solo, on vise les sommets
Мы движемся вперед в одиночку, мы нацелены на вершины
On veut des lovés, lovés, lovés (lovés, lovés, lovés)
Мы хотим любви, любви, любви (любви, любви, любви)
Grimpe sur mon radeau, je te fais visiter
Залезай на мой плот, я проведу тебя в гости.
Je peux te lover, lover, lover (lover, lover, lover)
Je can te lover, lover, lover (Любовник, Любовник, Любовник)
On avance solo, on vise les sommets
Мы движемся вперед в одиночку, мы нацелены на вершины
On veut des lovés, lovés, lovés (lovés, lovés, lovés)
Мы хотим любви, любви, любви (любви, любви, любви)
Grimpe sur mon radeau, je te fais visiter moi
Залезай на мой плот, я проведу тебя ко мне в гости.
Je peux te lover, lover, lover (lover, lover, lover)
Je can te lover, lover, lover (Любовник, Любовник, Любовник)
Je mène des actions souvent je trébuche, je suis compliquée
Я часто совершаю действия, спотыкаюсь, мне сложно
Armure en béton, pas d'embûches, je fais que briller
Бетонная броня, никаких проблем, я просто сияю
Un jour je vais me calmer pour laisser quelqu'un m'aimer
Однажды я успокоюсь и позволю кому-то любить меня
Oui je checke mes likes mais juste pour voir si t'as liké
Да, я проверяю свои лайки, но просто чтобы посмотреть, понравилось ли тебе
Toutes mes névroses me portent bonheur, j'en fais de la prose, j'en fais du beurre
Все мои неврозы приносят мне счастье, я делаю из них прозу, я делаю из нее масло
Tout ce qui me tue pas c'est full bonus, je kiffe les yeux noirs je trouve qu'ils brillent plus
Все, что меня не убивает, это полный бонус, мне нравятся черные глаза, я нахожу, что они сияют больше
Paris se visite en noctilien mais tu feras tes stories demain
Париж посещает ноктильен, но завтра ты будешь рассказывать свои истории
On avance solo, on vise les sommets
Мы движемся вперед в одиночку, мы нацелены на вершины
On veut des lovés, lovés, lovés (lovés, lovés, lovés)
Мы хотим любви, любви, любви (любви, любви, любви)
Grimpe sur mon radeau, je te fais visiter
Залезай на мой плот, я проведу тебя в гости.
Je peux te lover, lover, lover (lover, lover, lover)
Je can te lover, lover, lover (Любовник, Любовник, Любовник)
On avance solo ouais, on vise les sommets ouais
Мы продвигаемся в одиночку да, мы нацелены на вершины да
On veut des lovés, lovés, lovés (lovés, lovés, lovés)
Мы хотим любви, любви, любви (любви, любви, любви)
Grimpe sur mon radeau, je te fais visiter moi
Залезай на мой плот, я проведу тебя ко мне в гости.
Je peux te lover, lover, lover (lover, lover, lover)
Je peux te lover, lover, lover (Любовник, Любовник, Любовник)
Lover, lover, lover
Любовник, Любовник, Любовник
Lover, lover, lover
Любовник, Любовник, Любовник
Lover, lover, lover
Любовник, Любовник, Любовник
Lover, lover, lover
Любовник, Любовник, Любовник





Авторы: Emma Peters


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.