Текст и перевод песни Emma Peters - Parle-moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parle-moi
Поговори со мной
Tu
ne
sais
plus
quoi
dire
Ты
не
знаешь,
что
сказать,
Au
fond
de
ton
fauteuil
Сидя
глубоко
в
своём
кресле.
Moi
j'entends
tes
soupirs
Я
слышу
твои
вздохи,
Une
larme
au
coin
de
l'œil
Вижу
слезу
в
уголке
твоего
глаза.
Parle-moi
des
filles
de
Barcelone
Расскажи
мне
о
девушках
Барселоны,
De
tes
souvenirs
qui
tourbillonnent
О
своих
воспоминаниях,
что
кружатся
в
голове.
Je
t'ai
pas
souvent
au
téléphone
Я
не
часто
звоню
тебе,
Tu
me
pardonnes
Прости
меня.
Je
veux
pas
tout
rater
Я
не
хочу
ничего
упустить,
Je
veux
tout
savoir
Хочу
знать
всё:
Le
temps
passé
О
прошедшем
времени,
Toutes
les
histoires
Все
твои
истории,
Comment
t'as
fait
Как
ты
справился,
Dans
le
brouillard
В
этом
тумане.
Moi
j'envoie
tout
valser
Я
бы
всё
бросила
Au
moindre
écart
При
малейшей
оплошности.
Tu
t'es
fait
tout
seul
Ты
всего
добился
сам,
T'as
essuyé
les
coups
Выдержал
все
удары.
Tu
fais
jamais
la
gueule
Ты
никогда
не
дуешься,
Mais
tu
cries
un
bon
coup
Но
можешь
громко
крикнуть.
Et
moi
je
t'aime
И
я
люблю
тебя,
Un
point
c'est
tout
Вот
и
всё.
Est-ce
qu'aujourd'hui
c'est
pire
Сегодня
хуже,
чем
было?
Les
mois,
les
jours,
les
heures
Эти
месяцы,
дни,
часы...
Raconte-moi
sans
mentir
Расскажи
мне,
не
лги,
Est-ce
que
parfois
t'as
peur
Тебе
бывает
страшно?
Parle-moi
encore
de
Barcelone
Расскажи
мне
ещё
о
Барселоне,
De
toutes
ces
musiques
qui
résonnent
О
той
музыке,
что
звучит
в
твоей
душе.
Je
t'ai
pas
souvent
au
téléphone
Я
не
часто
звоню
тебе,
Tu
me
pardonnes
Прости
меня.
Je
veux
pas
tout
rater
Я
не
хочу
ничего
упустить,
Je
veux
tout
savoir
Хочу
знать
всё:
Le
temps
passé
О
прошедшем
времени,
Toutes
les
histoires
Все
твои
истории,
Comment
t'as
fait
Как
ты
справился,
Dans
le
brouillard
В
этом
тумане.
Moi
j'envoie
tout
valser
Я
бы
всё
бросила
Au
moindre
écart
При
малейшей
оплошности.
Tu
t'es
fait
tout
seul
Ты
всего
добился
сам,
T'as
essuyé
les
coups
Выдержал
все
удары.
Tu
fais
jamais
la
gueule
Ты
никогда
не
дуешься,
Mais
tu
cries
un
bon
coup
Но
можешь
громко
крикнуть.
Et
moi
je
t'aime
И
я
люблю
тебя,
Un
point
c'est
tout
Вот
и
всё.
Un
point
c'est
tout
Вот
и
всё.
Un
point
c'est
tout
Вот
и
всё.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emma Peters
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.