Emma Peters - PetersFamily (Maman) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Emma Peters - PetersFamily (Maman)




PetersFamily (Maman)
PetersFamily (Mom)
Maman je sais que t'as eu peur souvent
Mom, I know you've often been afraid
Pour toi, ton mari et puis tes enfants
For you, your husband, and your children
Parce qu'on n'a pas pris soin de toi, maman
Because we didn't take care of you, Mom
Quand t'étais petite quand t'étais enfant
When you were little, when you were a child
Elle est partie elle t'a laissée comme ça
She left, she left you like that
Et toi t'as construit, tout construit sur ça
And you built, you built everything on that
Et parfois tout ça c'est trop lourd pour toi
And sometimes it's all too much for you
Et t'abandonnes et toi tu baisses les bras
And you give up, and you lower your arms
Maman Maman Maman
Mom, Mom, Mom
Maman t'es jamais loin
Mom, you're never far
Quand j'ai besoin de toi
When I need you
Maman tu serres les poings
Mom, you clench your fists
Si jamais ça va pas
If things ever go wrong
Et je te demande pardon
And I ask for your forgiveness
Si souvent j'étais con
So often I was foolish
Si j'en suis maintenant
If I'm here now
C'est grâce à toi maman
It's thanks to you, Mom
Maman Maman Maman
Mom, Mom, Mom
C'est grâce à toi maman
It's thanks to you, Mom
Apprends-moi à toujours faire de mon mieux
Teach me to always do my best
Jusqu'au bout du monde jusqu'à ce qu'on soit vieux
To the end of the world, until we're old
À travailler à toujours essayer
To work, to always try
À tomber et savoir me relever
To fall and know how to get back up
Je sais c'est facile pour moi
I know it's easy for me
Même si c'est fragile parfois
Even if it's fragile sometimes
J'ai une famille quand il fait froid
I have a family when it's cold
Protégez-moi
Protect me
Maman Maman Maman
Mom, Mom, Mom
Maman t'es jamais loin
Mom, you're never far
Quand j'ai besoin de toi
When I need you
Maman tu serres les poings
Mom, you clench your fists
Si jamais ça va pas
If things ever go wrong
Et je te demande pardon
And I ask for your forgiveness
Si souvent j'étais con
So often I was foolish
Si j'en suis maintenant
If I'm here now
C'est grâce à toi maman
It's thanks to you, Mom






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.