Emma Peters - Scoot - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Emma Peters - Scoot




Scoot
Scoot
Ce soir sur le scoot j'ai abîmé ton coeur
Tonight on the scooter I broke your heart
On a pris la route dans Paris à pas d'heure
We took the road in Paris at breakneck speed
Et cette fois y'a pas de doutes je vois plus les couleurs
And this time there's no doubt I don't see the colors anymore
C'était encore un shoot de trop de trop d'erreurs
It was one too many shots, one too many mistakes
Et je conduis bourrée, non faut pas le faire mais
And I'm driving drunk, no I shouldn't be but
J'ai bien essayé tu me tiens par derrière
I tried hard, you're holding on to me from behind
Et je sens ton odeur de parfum et de vodka
And I smell your perfume and vodka
Je sais que c'est la peur qui te retient à moi
I know it's fear that's keeping you with me
Oui j'ai tout gâché encore une fois
Yes, I messed everything up again
Dans mon téléphone t'as fouillé non fallait pas
You went through my phone, you shouldn't have
Et j'ai frappé les murs j'ai cassé la porte
And I hit the walls, I broke the door
J'te balance des injures quand la colère m'emporte
I throw insults at you when anger takes over
Et maintenant j'ai que mes yeux qui pleurent pour deux
And now I only have my eyes crying for two
Quand je m'en veux
When I feel bad
Mon whatsapp sur écoute j'ai grillé toutes mes chances
My WhatsApp is tapped, I blew all my chances
T'en n'as plus rien à foutre ça c'est ce que tu me balances
You don't give a damn anymore, that's what you're throwing at me
Balance moi tes plus belles insultes j'ai pas peur du hardcore
Throw your best insults at me, I'm not afraid of hardcore
Tu peux me traiter de pute moi je peux encaisser encore
You can call me a bitch, I can take it some more
Bébé j'accélère, Paris est flou
Baby I'm accelerating, Paris is blurred
Pourquoi je fais tout pour te perdre?
Why am I doing everything to lose you?
Pourquoi je sabote tout?
Why do I sabotage everything?
Et j'ai le coeur qui se serre, si tu veux plus rien du tout
And my heart is tightening, if you don't want anything anymore
Plus rien c'est déjà beaucoup
Nothing is already a lot
Oui j'ai tout gâché encore une fois
Yes I messed everything up again
Dans mon téléphone t'as fouillé non fallait pas
You went through my phone, you shouldn't have
Et j'ai frappé les murs j'ai cassé la porte
And I hit the walls, I broke the door
J'te balance des injures quand la colère m'emporte
I throw insults at you when anger takes over
Et maintenant j'ai que mes yeux qui pleurent pour deux
And now I only have my eyes crying for two
Quand je m'en veux
When I feel bad
Et maintenant j'ai que mes yeux
And now I only have my eyes
Qui pleurent pour deux
Crying for two
Quand je m'en veux
When I feel bad






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.