Emma Peters - Je mens - перевод текста песни на немецкий

Je mens - Emma Pétersперевод на немецкий




Je mens
Ich lüge
Je n'suis pas la fille posée, celle dont tu rêves
Ich bin nicht das ruhige Mädchen, von dem du träumst
Ici, je mens toute l'année, c'est ça ou je crève
Hier lüge ich das ganze Jahr, entweder das oder ich krepiere
Si tu penses m'aimer assez, m'offrir une trêve
Wenn du denkst, du liebst mich genug, um mir eine Waffenruhe zu gönnen
N'oublie pas que je mens toute l'année, c'est ça ou je crève
Vergiss nicht, dass ich das ganze Jahr lüge, entweder das oder ich krepiere
J'raconte ma vie à mes potes en rigolant
Ich erzähle meinen Freunden lachend von meinem Leben
La même vie qui me fait pleurer en m'endormant
Demselben Leben, das mich beim Einschlafen zum Weinen bringt
J'vous laisse croire qu'hier j'suis sortie
Ich lasse euch glauben, dass ich gestern ausgegangen bin
Que c'est pour ça que mes yeux sont si petits
Dass meine Augen deshalb so klein sind
La vérité, c'est qu'j'suis restée au lit
Die Wahrheit ist, ich bin im Bett geblieben
Mais j'suis fatiguée, j'ai pleuré toute la nuit
Aber ich bin müde, ich habe die ganze Nacht geweint
Insomniaque, je me repose jamais
Schlaflos, ich ruhe mich nie aus
Le jour je mens, la nuit j'crée une armée
Tagsüber lüge ich, nachts erschaffe ich eine Armee
Capable le matin de vous affronter
Fähig, euch am Morgen entgegenzutreten
À base de blagues et de fausses vérités
Basierend auf Witzen und falschen Wahrheiten
Mais j'vous ai jamais trompés
Aber ich habe euch nie betrogen
J'ai des principes, je suis bien éduquée
Ich habe Prinzipien, ich bin gut erzogen
Prête à tout casser pour une belle amitié
Bereit, für eine gute Freundschaft alles aufs Spiel zu setzen
Trop forte pour les autres donc jamais épaulée
Zu stark für die anderen, daher nie unterstützt
Je n'suis pas la fille posée, celle dont tu rêves
Ich bin nicht das ruhige Mädchen, von dem du träumst
Ici, je mens toute l'année, c'est ça ou je crève
Hier lüge ich das ganze Jahr, entweder das oder ich krepiere
Si tu penses m'aimer assez, m'offrir une trêve
Wenn du denkst, du liebst mich genug, um mir eine Waffenruhe zu gönnen
N'oublie pas que je mens toute l'année, c'est ça ou je crève
Vergiss nicht, dass ich das ganze Jahr lüge, entweder das oder ich krepiere
Carrure de rugbyman
Statur eines Rugbyspielers
J'me suis jamais battue, c'est sûr que je gagne
Ich habe noch nie gekämpft, aber ich gewinne sicher
Le seul adversaire à ma taille
Der einzige Gegner, der mir gewachsen ist
C'est mon cerveau quand il déraille
Ist mein Gehirn, wenn es durchdreht
Mais j'vous interdis d'en douter
Aber ich verbiete euch, daran zu zweifeln
Non, j'suis pas rongée par la débilité
Nein, ich bin nicht von Blödheit zerfressen
Un jour à moi-même, j'me suis jurée
Eines Tages habe ich mir selbst geschworen
Qu'un temps viendra je transformerai l'essai
Dass eine Zeit kommen wird, in der ich den Versuch verwandeln werde
Ce jour-là, vous pouvez compter sur moi
An diesem Tag könnt ihr auf mich zählen
J'vous enverrai tous chier d'un claquement de doigts
Ich werde euch alle mit einem Fingerschnippen zum Teufel schicken
Au premier rang, vous qui riez tout bas
In der ersten Reihe, ihr, die ihr leise lacht
Moi j'vous entends même si vous m'écoutez pas
Ich höre euch, auch wenn ihr mir nicht zuhört
Je n'suis pas la fille posée, celle dont tu rêves
Ich bin nicht das ruhige Mädchen, von dem du träumst
Ici, je mens toute l'année, c'est ça ou je crève
Hier lüge ich das ganze Jahr, entweder das oder ich krepiere
Si tu penses m'aimer assez, m'offrir une trêve
Wenn du denkst, du liebst mich genug, um mir eine Waffenruhe zu gönnen
N'oublie pas que je mens toute l'année, c'est ça ou je crève
Vergiss nicht, dass ich das ganze Jahr lüge, entweder das oder ich krepiere





Авторы: Emma Peters


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.