Emma Peters - Je mens - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Emma Peters - Je mens




Je mens
I Lie
Je n'suis pas la fille posée, celle dont tu rêves
I am not the lady of composure, the one you dream of
Ici, je mens toute l'année, c'est ça ou je crève
Here, I lie all year round, it's that or I perish
Si tu penses m'aimer assez, m'offrir une trêve
If you think you love me enough to offer me a respite
N'oublie pas que je mens toute l'année, c'est ça ou je crève
Don't forget that I lie all year round, it's that or I perish
J'raconte ma vie à mes potes en rigolant
I tell my life story to my friends while laughing
La même vie qui me fait pleurer en m'endormant
The same life that makes me cry when I fall asleep
J'vous laisse croire qu'hier j'suis sortie
I let you think that I went out yesterday
Que c'est pour ça que mes yeux sont si petits
That it is why my eyes are so small
La vérité, c'est qu'j'suis restée au lit
The truth is, I stayed in bed
Mais j'suis fatiguée, j'ai pleuré toute la nuit
But I am exhausted, I cried all night
Insomniaque, je me repose jamais
An insomniac, I never rest
Le jour je mens, la nuit j'crée une armée
I lie by day, by night I create a legion
Capable le matin de vous affronter
Capable in the morning of confronting you
À base de blagues et de fausses vérités
With jokes and false truths
Mais j'vous ai jamais trompés
But I have never fooled you
J'ai des principes, je suis bien éduquée
I have principles, I am well brought up
Prête à tout casser pour une belle amitié
Ready to break everything for a beautiful friendship
Trop forte pour les autres donc jamais épaulée
Too strong for others, so never supported
Je n'suis pas la fille posée, celle dont tu rêves
I am not the lady of composure, the one you dream of
Ici, je mens toute l'année, c'est ça ou je crève
Here, I lie all year round, it's that or I perish
Si tu penses m'aimer assez, m'offrir une trêve
If you think you love me enough to offer me a respite
N'oublie pas que je mens toute l'année, c'est ça ou je crève
Don't forget that I lie all year round, it's that or I perish
Carrure de rugbyman
Rugby player's build
J'me suis jamais battue, c'est sûr que je gagne
I've never fought, for sure I would win
Le seul adversaire à ma taille
The only opponent my size
C'est mon cerveau quand il déraille
Is my brain when it goes off the rails
Mais j'vous interdis d'en douter
But I forbid you to doubt it
Non, j'suis pas rongée par la débilité
No, I am not consumed by imbecility
Un jour à moi-même, j'me suis jurée
I swore to myself, one day
Qu'un temps viendra je transformerai l'essai
That a time will come when I will convert the try
Ce jour-là, vous pouvez compter sur moi
That day, you can count on me
J'vous enverrai tous chier d'un claquement de doigts
I'll send you all to hell with a snap of my fingers
Au premier rang, vous qui riez tout bas
In the front row, you who laugh under your breath
Moi j'vous entends même si vous m'écoutez pas
I hear you even if you don't listen to me
Je n'suis pas la fille posée, celle dont tu rêves
I am not the lady of composure, the one you dream of
Ici, je mens toute l'année, c'est ça ou je crève
Here, I lie all year round, it's that or I perish
Si tu penses m'aimer assez, m'offrir une trêve
If you think you love me enough to offer me a respite
N'oublie pas que je mens toute l'année, c'est ça ou je crève
Don't forget that I lie all year round, it's that or I perish





Авторы: Emma Peters


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.