Emma Roberts - Mexican Wrestler - перевод текста песни на немецкий

Mexican Wrestler - Emma Robertsперевод на немецкий




Mexican Wrestler
Mexikanischer Wrestler
Sometimes I wish that I was an angel
Manchmal wünschte ich, ich wäre ein Engel,
A fallen angel who visits your dreams
Ein gefallener Engel, der deine Träume besucht,
And in those dreams I'd blow you a message
Und in diesen Träumen würde ich dir eine Botschaft zuflüstern,
That says, you really want me
Die sagt, dass du mich wirklich willst.
Sometimes I wish that I was a wrestler
Manchmal wünschte ich, ich wäre ein Wrestler,
A Mexican wrestler in a red vinyl mask
Ein mexikanischer Wrestler mit einer roten Vinylmaske,
And I might grab you and body slam you
Und ich würde dich vielleicht packen und zu Boden werfen,
And maybe cause physical harm
Und dir vielleicht körperlichen Schaden zufügen.
But when we would land
Aber wenn wir landen würden,
I might take pity on you
Könnte ich Mitleid mit dir haben.
I can crack all your ribs
Ich kann all deine Rippen brechen,
But I can't break your heart
Aber ich kann dein Herz nicht brechen.
You will never love me
Du wirst mich niemals lieben,
And that's I can't forgive
Und das kann ich nicht vergeben,
That you will never love me
Dass du mich niemals lieben wirst,
As long as I will live
Solange ich lebe.
Sometimes I wish that I was a beauty
Manchmal wünschte ich, ich wäre eine Schönheit,
A beautiful girl, the popular one
Ein wunderschönes Mädchen, die Beliebteste,
And I'd turn your head and your friends would love me
Und ich würde dir den Kopf verdrehen und deine Freunde würden mich lieben,
And I could afford to play hard to get
Und ich könnte es mir leisten, schwer zu kriegen zu sein.
We'd go to parties
Wir würden auf Partys gehen,
And you'd show me off
Und du würdest mit mir angeben,
Then I'd go out
Dann würde ich ausgehen,
With your best friend
Mit deinem besten Freund.
You will never love me
Du wirst mich niemals lieben,
And this I can't forgive
Und das kann ich nicht vergeben,
And it will always bug me
Und es wird mich immer stören,
As long as I will live
Solange ich lebe.
You will never love me
Du wirst mich niemals lieben,
Why should I even care
Warum sollte es mich überhaupt kümmern,
It's not that you're so special
Es ist nicht so, dass du etwas Besonderes bist,
You're just the cross I bear
Du bist nur das Kreuz, das ich trage.
(You will never love me)
(Du wirst mich niemals lieben)
You will never love me
Du wirst mich niemals lieben,
(And this I can't forgive)
(Und das kann ich nicht vergeben)
And this I can't forgive
Und das kann ich nicht vergeben,
(You will never love me)
(Du wirst mich niemals lieben)
And it will always bug me
Und es wird mich immer stören,
(And this I can't forgive)
(Und das kann ich nicht vergeben)
As long as I will live
Solange ich lebe.
(You will never love me)
(Du wirst mich niemals lieben)
You will never love me
Du wirst mich niemals lieben,
And this I can't forgive
Und das kann ich nicht vergeben,
And it will always bug me
Und es wird mich immer stören,
As long as I will live
Solange ich lebe.





Авторы: Jill S. Sobule


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.