Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
got
all
this
darkness
Ich
habe
all
diese
Dunkelheit
In
my
way,
in
my
way
Mir
im
Weg,
mir
im
Weg
And
my
heart
feels
haunted
Und
mein
Herz
fühlt
sich
heimgesucht
an
When
I
pray,
when
I
pray
Wenn
ich
bete,
wenn
ich
bete
My
better
angels
say
Meine
besseren
Engel
sagen
I'm
on
my
own
tonight
Ich
bin
heute
Nacht
auf
mich
allein
gestellt
No
one
is
coming
to
save
me
Niemand
kommt,
um
mich
zu
retten
I've
got
no
alibi
Ich
habe
kein
Alibi
I
won't
let
this
break
me
Ich
lasse
mich
davon
nicht
unterkriegen
I
am
stronger
than
the
riptide
Ich
bin
stärker
als
der
Sog
Coming
up
from
the
inside
Der
von
innen
aufsteigt
I've
got
a
fire
burning
so
bright
Ich
habe
ein
Feuer,
das
so
hell
brennt
Coming
up
from
the
inside
Das
von
innen
aufsteigt
I
feel
it
running
from
my
heart,
my
blood,
my
lungs
Ich
fühle,
wie
es
aus
meinem
Herzen,
meinem
Blut,
meinen
Lungen
strömt
Coming
up
from
the
inside
Steigt
von
innen
auf
Coming
up
from
the
inside
Steigt
von
innen
auf
From
the
inside,
From
the
inside
Von
innen,
von
innen
From
the
inside
Von
innen
There's
still
hope
in
hopeless
Es
gibt
noch
Hoffnung
im
Hoffnungslosen
When
I'm
low,
when
I'm
low
Wenn
ich
am
Boden
bin,
wenn
ich
am
Boden
bin
Cuz
every
wound
I've
opened
Denn
jede
Wunde,
die
ich
geöffnet
habe
It's
gonna
close,
it's
gonna
close
Wird
sich
schließen,
wird
sich
schließen
And
my
better
angels
know
Und
meine
besseren
Engel
wissen
es
I'm
on
my
own
tonight
Ich
bin
heute
Nacht
auf
mich
allein
gestellt
No
one's
coming
to
my
rescue
Niemand
kommt
zu
meiner
Rettung
I've
got
no
alibi
Ich
habe
kein
Alibi
I
won't
let
it
get
through
Ich
lasse
es
nicht
durch
I
am
stronger
than
the
riptide
Ich
bin
stärker
als
der
Sog
Coming
up
from
the
inside
Der
von
innen
aufsteigt
I've
got
a
fire
burning
so
bright
Ich
habe
ein
Feuer,
das
so
hell
brennt
Coming
up
from
the
inside
Das
von
innen
aufsteigt
I
feel
it
running
from
my
heart,
my
blood,
my
lungs
Ich
fühle,
wie
es
aus
meinem
Herzen,
meinem
Blut,
meinen
Lungen
strömt
Coming
up
from
the
inside
Steigt
von
innen
auf
Coming
up
from
the
inside
Steigt
von
innen
auf
From
bound
to
untied
Von
gefesselt
zu
befreit
I've
found
sometimes
Ich
habe
erkannt,
manchmal
The
way
out
comes
from
the
inside
Der
Weg
hinaus
kommt
von
innen
I
am
stronger
than
the
riptide
Ich
bin
stärker
als
der
Sog
Coming
up
from
the
inside
Der
von
innen
aufsteigt
I've
got
a
fire
burning
so
bright
Ich
habe
ein
Feuer,
das
so
hell
brennt
Coming
up
from
the
inside
Das
von
innen
aufsteigt
I
feel
it
running
from
my
heart,
my
blood,
my
lungs
Ich
fühle,
wie
es
aus
meinem
Herzen,
meinem
Blut,
meinen
Lungen
strömt
Coming
up
from
the
inside
Steigt
von
innen
auf
Coming
up
from
the
inside
Steigt
von
innen
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emma Rowley
Альбом
Inside
дата релиза
31-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.