Emma Shapplin - Cuor senza sangue - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Emma Shapplin - Cuor senza sangue




Cuor senza sangue
Heartless
Una piogga, batte l'onda
A rain, beats the wave
Fra le pietre, sosperi...
Among the stones, sighs...
Sbandita, fu quella terra
Outcast, there was that land
Di subito, ch'i' vidi
Suddenly, that I saw
Celeste sole
Heavenly sun
Spirto di cosa mentale
Spirit of something mental
Non se fosse le parole
Not if there were words
Di cui dolezza dole
Of which sweetness grieves
Non viverei
I would not live
Dolenti parole
Grievous words
Vedra' van destin'
I will see a vain destiny
Ch'un cuor senza sangue
That a heartless heart
Non piú poi cantar'
Can no longer sing
Mezza verno, mezza state
Half winter, half summer
Da voi sola, fra di
From you alone, over there
Come si fugge la vita
How life escapes
Che dal fiume, serva fa
That from the river, a servant makes
Piangendo rido
Crying I laugh
Mi spiace tan la vita
I miss life so much
In odio tan me stresso
In hatred I stress myself
E quello ch'io ben vorrei
And what I would like
Guerra mi fa
War makes me
Dolenti parole
Grievous words
Per il van destin'
For the vain destiny
D'un cuor senza sangue
Of a heartless heart
Chi vuol veder il ciel, poi morir'
He who wants to see heaven, then die
Rispondemi Signor
Answer me Lord
Rispondemi, ormai
Answer me, now
Non può parlar
He cannot speak
Dolenti parole
Grievous words
Vedra' van destin',
I will see a vain destiny
Ch'un cuor senza sangue...
That a heartless heart...





Авторы: Jean Patrick Gaston Andre Capdevielle, Vic Emerson, Gastone Di Murta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.