Текст и перевод песни Emma Shapplin - Fera ventura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fera ventura
Жестокая судьба
Quai
eghezza
di
lauro?
Зачем
мне
лавры?
Non
è
quai
il
mio
destino...
Это
не
моя
судьба...
Quai
veghezza
di
mirto?
Зачем
мне
миртовое
дерево?
Indierto
mi
rivolgo...
Я
обращаюсь
к
себе...
'L
dubbio
m'assale
Сомнение
меня
одолевает
'L
dubbio
m'assale
Сомнение
меня
одолевает
Non
ti
rimembra
Разве
ты
не
помнишь
Disiata
forma?
Желанный
образ?
'L
dubbio
m'assle
Сомнение
меня
одолевает
'L
dubbio
m'assle
Сомнение
меня
одолевает
Non
spero
pieta
Я
не
надеюсь
на
жалость
Canzone
de
mai
fera
ventura
Песня
моей
жестокой
судьбы
When
you
break/When
you
cry/When
you
ache/
In
the
night
Когда
ты
сломлен/Когда
ты
плачешь/Когда
тебе
больно/В
ночи
Sai
come
nulla
qua
gi
dura
Знай,
что
здесь
ничто
не
вечно
When
you're
blinded
by
fear/Don't
you
die/I'll
be
here
Когда
тебя
ослепляет
страх/Не
умирай/Я
буду
рядом
Qual
luce
e
qual
nove
beltate
Какой
свет
и
какая
новая
красота
When
you're
lost/In
the
rain/And
it's
winter
again
Когда
ты
потерян/Под
дождем/И
снова
зима
Che
dhiede
di
nostr'
instabli
fede?
Что
просит
от
нашей
непостоянной
веры?
In
your
cloud
full
of
tears/Don't
you
drown/
I'll
be
near
В
твоем
облаке
слез/Не
тони/Я
буду
близко
Senti,
stradia
fenice!
Слушай,
нечистая
сирена!
Lo
parlo
per
ver
dire...
Я
говорю
правду...
Senti,
cosa
gentile!
Слушай,
нежное
создание!
'L
cor,
conscientia
mi
punge
Сердце,
совесть
меня
колет
Dolce
tormento
Сладкая
мука
Dolce
tormento
Сладкая
мука
Anche
'l
mondo
trema...
Даже
мир
дрожит...
Cazone
de
mia
fera
ventura
Песня
моей
жестокой
судьбы
Said
come
nulla
qua
gi
dura
Знай,
что
здесь
ничто
не
вечно
Qual
luce
e
qual
nove
beltate
Какой
свет
и
какая
новая
красота
Che
chided
di
nostr'
instabli
fede?
Что
просит
от
нашей
непостоянной
веры?
Cazone
de
mia
ferv
ventura
Песня
моей
жестокой
судьбы
Said
come
nulla
qua
gi
dura
Знай,
что
здесь
ничто
не
вечно
Qual
luce
e
qual
nove
beltate
Какой
свет
и
какая
новая
красота
Che
chiede
dal
mio
stato
vile?
Что
просит
от
моего
жалкого
состояния?
Qui
reve
de
couronne
de
laurier?
Кто
мечтает
о
лавровом
венке?
Tel
n'est
pas
nom
destin
Это
не
моя
судьба
Qui
reve
de
courenne
de
myrthe?
Кто
мечтает
о
миртовом
венке?
Je
prefere
regarder
en
moi-meme
Я
предпочитаю
смотреть
в
себя
Le
doute
m'assaille
Сомнение
меня
одолевает
As-tu
tout
oblié,
ô
forme
aimée?
Ты
все
забыл,
о
любимый
образ?
Le
doute
m'assaille
Сомнение
меня
одолевает
Je
n'espere
meme
pas
de
pitie
Я
даже
не
надеюсь
на
жалость
Chasons
de
ma
crelle
aventure
Песни
моей
жестокой
судьбы
Yois
comme
ici
rien
ne
dure
Видишь,
как
здесь
ничто
не
вечно
Ni
la
lumière,
ni
la
beauté
nouvelle
Ни
свет,
ни
новая
красота
Et
que
reste-t-il
de
nos
serments
fragiles?
И
что
осталось
от
наших
хрупких
клятв?
Exoute,
sirène
impure!
Слушай,
нечистая
сирена!
Je
ne
parle
que
pour
dire
la
vérité
Я
говорю
только
правду
Ecoute,
douce
apparition
Слушай,
нежное
создание!
Mom
coeur
me
blesse
'âme...
Мое
сердце
ранит
мою
душу...
O,
doux
tournment
О,
сладкая
мука
Mème
le
monde
tremble
Даже
мир
дрожит
Chanson
de
ma
creulle
aventure
Песня
моей
жестокой
судьбы
Vois
comme
ici
ren
ne
dure
Видишь,
как
здесь
ничто
не
вечно
Ni
la
lumière,
ni
la
beauté
Nouvelle?
Ни
свет,
ни
новая
красота
Et
que
reste-t-il
de
nos
serments
fragiles?
И
что
осталось
от
наших
хрупких
клятв?
Chanson
de
ma
creulle
aventure
Песня
моей
жестокой
судьбы
Vois
comme
ici
ren
ne
dure
Видишь,
как
здесь
ничто
не
вечно
Ni
la
lumière,
ni
la
beauté
Nouvelle?
Ни
свет,
ни
новая
красота
Et
que
reste-t-il
de
nos
serments
fragiles?
И
что
осталось
от
наших
хрупких
клятв?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Patrick Gaston Andre Capdevielle, Vic Emerson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.