Текст и перевод песни Emma Shapplin - Spente le stelle (live version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spente le stelle (live version)
Погасшие звезды (живая версия)
Quel
cuor
perdesti
То
сердце
ты
потерял,
Per
un
miraggio
Гоняясь
за
миражом.
Quel
cuor
tradisti
То
сердце
ты
предал,
Odiar
di
più,
non
puó!
Ненависти
нет
предела
уж
во
мне.
La
mia
voce,
senti
Мой
голос
слышишь,
Il
suo
dolor...
o
no?
Боль
мою...
или
нет?
La
tua
sparí
Твоя
исчезла,
E
io,
pazza,
t'aspetto!
А
я,
безумная,
жду
тебя!
O
non
più
vivere
Или
больше
не
жить.
Ormai,
salvo...
Теперь,
спасение...
La
notte...
la
notte...
la
notte...
Ночь...
ночь...
ночь...
Spente
le
stelle
Погасшие
звезды
Col
pallido
raggio
di
luna
С
бледным
лунным
сиянием
Piange
l'amore
Оплакивают
любовь,
Che
si
lancia
come
l'onda
poi
se
ne
va
Что,
как
волна,
накатывает,
а
затем
уходит.
Vuota,
la
notte
Пуста,
ночь
E
la
sua
speranza
breve
И
надежда
ее
коротка.
Ora
sgorga
l'amaro
pianto
Теперь
льются
горькие
слезы,
Un
cuor
ferito,
disperato
passa
qua
Раненое,
отчаявшееся
сердце
проходит
здесь.
Dunque
fuggisti
Итак,
ты
сбежал,
I
sogni
vuoti
Пустые
мечты,
Dunque
perdesi
Итак,
потерялись
I
brevi
vortici
Мимолетные
вихри.
O
non
più
vivere
Или
больше
не
жить.
Ormai,
salvo...
Теперь,
спасение...
La
notte...
la
notte...
la
notte...
Ночь...
ночь...
ночь...
Spente
le
stelle
Погасшие
звезды
Col
pallido
raggio
di
luna
С
бледным
лунным
сиянием
Piange
l'amore
Оплакивают
любовь,
Che
si
lancia
come
l'onda
poi
se
ne
va
Что,
как
волна,
накатывает,
а
затем
уходит.
Vuota,
la
notte
Пуста,
ночь
E
la
sua
speranza
breve
И
надежда
ее
коротка.
Ora
sgorga
l'amaro
pianto
Теперь
льются
горькие
слезы,
Un
cuor
ferito,
disperato
passa
qua
Раненое,
отчаявшееся
сердце
проходит
здесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Capdevielle, Jean-patrick Emerson, Gastone, Vic Di Murta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.