Текст и перевод песни Emma Shapplin - Vedi, Maria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'aurora,
a
ferir
nel
volto,
The
dawn,
to
pierce
my
face,
Serena,
fra
le
fronde,
viemme
Serene,
among
the
leaves,
brings
me
Celato
in
un
aspro
verno
Concealed
in
a
harsh
winter
Tu
viso,
il
sdego
lo
diemme
Your
face,
your
disdain
gave
it
to
me
Silentio,
augei
d'horrore!
Silence,
birds
of
horror!
Or
grido
e
pur
non
ô
lingua...
Now
I
cry
and
yet
I
have
no
tongue...
Silentio,
'l
amor
mi
distrugge,
Silence,
love
destroys
me,
Il
mio
sol
si
perde,
My
sun
is
lost,
Guerra,
non
ô
da
far...
War,
I
have
no
choice...
Ardenda
in
verno,
Burning
in
winter,
Tenir
le,
vorrei,
I
would
have
held
it,
Il
carro
stellato!
The
starry
chariot!
In
pregion,
or
m'â
gelosia
In
prison,
now
I
am
jealous
Veggio,
senza
occhi
miei
I
see,
without
my
eyes
Il
canto,
ormai
non
mi
sferra
E,
nuda,
scalzo
fra
gli
stecchi
The
song
no
longer
releases
me
And,
naked,
barefoot
among
the
sticks
Aspecto,
ne
pur
pace
trovo
I
wait,
but
I
don't
find
peace
E
spesso,
bramo
di
perir
And
often,
I
long
to
die
Aitarme,
col
tan'
dolce
spirto
Help
me,
with
your
sweet
breath
Ond'io
non
posso
E
non
posso
vivir...
So
that
I
cannot
and
cannot
live...
Vedi
Maria
(etc...)
Look,
Maria
(etc...)
Che
è
s'amor
non
è?
What
is
it
if
it
is
not
love?
Che
è
s'amor
non
è?
What
is
it
if
it
is
not
love?
Vedi
Maria...
Look,
Maria...
Vedi
Maria...
Look,
Maria...
Madonna,
soccorri
mi...
Madonna,
help
me...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Patrick Gaston Andre Capdevielle, Gastone Di Murta, Christophe Deluy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.