Текст и перевод песни Emma Shapplin - White Sail (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
White Sail (Live)
Белый парус (Live)
Feeling
you're
exposed
and
invisible.
Ты
чувствуешь
себя
уязвимым
и
невидимым.
Feeling
you're
speechless
and
invincible.
Ты
чувствуешь
себя
безгласным
и
непобедимым.
'Look
like
you're
affected...
effete.
«Выглядишь
так,
словно
ты
тронут...
изнежен.
Walking
like
a
rainbow...
to
her
fib.
Идешь,
как
радуга...
к
её
выдумке.
Feeling
you're
revealed
and
insensible.
Ты
чувствуешь
себя
раскрытым
и
бесчувственным.
Feeling
you're
insane,
intelligible.
Ты
чувствуешь
себя
безумным,
понятным.
'Look
like
you're
delighted,
indeed.
«Выглядишь
так,
словно
ты
восхищен,
в
самом
деле.
Walking
like
a
dread
king...
On
your
knees.
Идешь,
как
грозный
король...
На
коленях.
Houou!
Watch
her
sail
by...
Оу!
Смотри,
она
проплывает
мимо...
Houou!
Watch
her
sail
by.
Оу!
Смотри,
она
проплывает
мимо.
Feeling
you're
hum...
unpredictable.
Ты
чувствуешь
себя...
непредсказуемым.
I'm
watching
you
providing
and
unflexible.
Я
вижу,
как
ты
обеспечиваешь
и
остаёшься
непреклонным.
'Look
like
you're
affected...
effete.
«Выглядишь
так,
словно
ты
тронут...
изнежен.
Swirling
like
a
fair
dream
and
concret.
Кружась,
как
прекрасный
сон
и
бетон.
Houou!
Watch
her
sail
by...
Оу!
Смотри,
она
проплывает
мимо...
Houou!
Watch
her
sail
by.
Оу!
Смотри,
она
проплывает
мимо.
Houou!
Beauty's
like
a
white
sail...
Оу!
Красота
подобна
белому
парусу...
Houou!
Beauty's
wild
and
frail.
Оу!
Красота
дика
и
хрупка.
Transparent
when
you
believe.
Прозрачна,
когда
ты
веришь.
Smooth
for
you
to
lean
on.
Гладка,
чтобы
на
неё
опереться.
Arrogant
when
you
resist.
Высокомерна,
когда
ты
сопротивляешься.
Who's
trying
to
turn
you
on.
Кто
пытается
тебя
соблазнить?
Feeling
you're
revealed
and
insensible.
Ты
чувствуешь
себя
раскрытым
и
бесчувственным.
Feeling
you're
insane,
intelligible.
Ты
чувствуешь
себя
безумным,
понятным.
'Look
like
you're
delighted,
indeed.
«Выглядишь
так,
словно
ты
восхищен,
в
самом
деле.
Walking
like
a
dread
king...
On
your
knees.
Идешь,
как
грозный
король...
На
коленях.
Houou!
Watch
her
sail
by...
Оу!
Смотри,
она
проплывает
мимо...
Houou!
Watch
her
sail
by.
Оу!
Смотри,
она
проплывает
мимо.
Houou!
Beauty's
like
a
white
sail...
Оу!
Красота
подобна
белому
парусу...
Houou!
Beauty's
wild
and
frail.
Оу!
Красота
дика
и
хрупка.
Transparent
when
you
believe.
Прозрачна,
когда
ты
веришь.
Smooth
for
you
to
lean
on.
Гладка,
чтобы
на
неё
опереться.
Arrogant
when
you
resist.
Высокомерна,
когда
ты
сопротивляешься.
Who's
trying
to
turn
you
on.
Кто
пытается
тебя
соблазнить?
(Feeling
you're
exposed
and
invisible)
(Ты
чувствуешь
себя
уязвимым
и
невидимым)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Lee, Emma Shapplin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.