Текст и перевод песни Emma Steinbakken - Not Gonna Cry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not Gonna Cry
Не буду плакать
I
know
it's
not
supposed
to
be
easy
Я
знаю,
так
не
должно
быть
легко,
Pouring
out
the
bottled
up
feelings
Изливать
наружу
скрытые
чувства.
But
I
didn't
think
it
would
be
this
hard
Но
я
не
думала,
что
будет
так
тяжело
Walking
to
school
with
a
broken
heart
Идти
в
школу
с
разбитым
сердцем.
And
the
jacket
around
my
waist
feels
stupid
И
эта
курткa
на
моей
талии
кажется
глупой,
I
don't
know
why
the
hell
we
do
this
Я
не
понимаю,
зачем
мы
так
делаем.
Sayin'
I'm
sorry
like
I'm
the
one
Извиняюсь,
словно
это
я
Who's
picking
us
apart
for
fun
Разбиваю
нас
на
части
ради
забавы.
Why
am
I
feeling
like
this?
Why
am
I
feeling
like
shit?
Почему
мне
так
хреново?
Почему
я
чувствую
себя
дерьмово?
Why
am
I
all
in
pieces?
I
don't
even
need
this,
oh-oh
Почему
я
вся
разбита?
Мне
это
даже
не
нужно,
ох-ох.
Why
am
I
on
the
bedroom
floor?
Почему
я
лежу
на
полу
в
спальне?
With
paranoia
and
painkillers
С
паранойей
и
обезболивающими,
Washing
away
all
these
feeling
Смывая
все
эти
чувства.
But
I
know,
I
know,
I
know
Но
я
знаю,
знаю,
знаю,
I'm
not
gonna
cry
for
you
Я
не
буду
плакать
по
тебе.
Choking
all
these
thoughts
I'm
thinking
Душу
все
эти
мысли,
You're
a
cigarette
and
I'm
quitting
Ты
как
сигарета,
а
я
бросаю.
But
I
know,
I
know,
I
know
Но
я
знаю,
знаю,
знаю,
I'm
not
gonna
cry
for
you
Я
не
буду
плакать
по
тебе.
I'm
not
gonna
cry
for
you
Я
не
буду
плакать
по
тебе.
You
smell
like
cigarettes
and
perfume
От
тебя
пахнет
сигаретами
и
парфюмом,
No
one
fucks
me
up
like
you
do
Никто
не
портит
мне
жизнь
так,
как
ты.
And
maybe
you
thought
I
would
play
along
И,
возможно,
ты
думал,
что
я
подыграю,
I
rather
be
dancing
on
my
own
Но
я
лучше
буду
танцевать
одна.
Do
you
really
think
that
I'm
stupid?
Ты
правда
думаешь,
что
я
глупая?
Of
course,
I
heard
all
the
rumors
Конечно,
я
слышала
все
слухи.
But
all
of
the
grenades
you
threw
Но
все
гранаты,
что
ты
бросил,
They
just
made
me
bulletproof
Они
просто
сделали
меня
пуленепробиваемой.
I'm
done
with
feeling
like
this,
done
with
feeling
like
shit
Мне
надоело
чувствовать
себя
так,
надоело
чувствовать
себя
дерьмово,
Done
with
being
in
pieces,
I
don't
even
need
this,
oh-oh
Надоело
быть
разбитой,
мне
это
даже
не
нужно,
ох-ох.
I'm
done
with
laying
on
the
floor
Мне
надоело
лежать
на
полу
With
paranoia
and
painkillers
С
паранойей
и
обезболивающими,
Washing
away
all
these
feeling
Смывая
все
эти
чувства.
But
I
know,
I
know,
I
know
Но
я
знаю,
знаю,
знаю,
I'm
not
gonna
cry
for
you
Я
не
буду
плакать
по
тебе.
Choking
all
these
thoughts
I'm
thinking
Душу
все
эти
мысли,
You're
a
cigarette
and
I'm
quitting
Ты
как
сигарета,
а
я
бросаю.
But
I
know,
I
know,
I
know
Но
я
знаю,
знаю,
знаю,
I'm
not
gonna
cry
for
you
Я
не
буду
плакать
по
тебе.
I'm
not
gonna
cry
for
you
Я
не
буду
плакать
по
тебе.
I'm
not
gonna
cry
for
you
Я
не
буду
плакать
по
тебе.
I'm
not
gonna
cry
for
you
Я
не
буду
плакать
по
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Halvor Folstad, Dag Holtan-hartwig, Emma Steinbakken
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.