Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Grass Is Always Greener
Das Gras ist immer grüner
Flicking
through
the
pictures
fills
your
mind
with
doubt
Wenn
du
die
Bilder
durchblätterst,
füllt
sich
dein
Geist
mit
Zweifeln
It's
enough
to
give
anyone
the
fear
of
missing
out
Es
reicht,
um
jedem
die
Angst
zu
geben,
etwas
zu
verpassen
Everyone
looks
happy
Jeder
sieht
glücklich
aus
Their
lives
have
gone
to
plan
Ihre
Leben
sind
nach
Plan
verlaufen
You're
left
feeling
empty
Du
fühlst
dich
leer
Wanting
what
they
have
Und
willst,
was
sie
haben
If
only
you
knew
Wenn
du
nur
wüsstest
They're
just
like
you
Sie
sind
genau
wie
du
The
grass
is
always
greener
on
the
other
side
Das
Gras
ist
immer
grüner
auf
der
anderen
Seite
Everyone's
got
something
that
they
hide
behind
Jeder
hat
etwas,
das
er
verbirgt
Through
a
phone
Durch
ein
Telefon
You
don't
know
Du
weißt
nicht
When
you
only
get
a
second
of
somebody's
life
Wenn
du
nur
eine
Sekunde
vom
Leben
eines
anderen
bekommst
You
can't
see
the
storm
that's
going
on
inside
Du
kannst
den
Sturm
nicht
sehen,
der
in
seinem
Inneren
tobt
On
a
screen
Auf
einem
Bildschirm
It
all
seems
Scheint
alles
Like
a
dream
Wie
ein
Traum
Life
looks
so
much
sweeter
Das
Leben
sieht
so
viel
süßer
aus
But
the
grass
is
always
greener
Aber
das
Gras
ist
immer
grüner
It's
easier
to
judge
harder
to
forget
Es
ist
leichter
zu
urteilen,
schwerer
zu
vergessen
When
everybody's
life
is
underneath
your
fingertips
Wenn
das
Leben
aller
in
deinen
Fingerspitzen
liegt
What
you
think
you're
missing
Was
du
denkst,
dass
dir
fehlt
Is
really
what
you've
got
Ist
eigentlich
das,
was
du
hast
There's
no
point
in
being
somebody
that
you're
not
Es
hat
keinen
Sinn,
jemand
zu
sein,
der
du
nicht
bist
I
guess
it's
true
Ich
denke,
es
ist
wahr
If
only
you
knew
Wenn
du
nur
wüsstest
The
grass
is
always
greener
on
the
other
side
Das
Gras
ist
immer
grüner
auf
der
anderen
Seite
Everyone's
got
something
that
they
hide
behind
Jeder
hat
etwas,
das
er
verbirgt
Through
a
phone
Durch
ein
Telefon
You
don't
know
Du
weißt
nicht
When
you
only
get
a
second
of
somebody's
life
Wenn
du
nur
eine
Sekunde
vom
Leben
eines
anderen
bekommst
You
can't
see
the
storm
that's
going
on
inside
Du
kannst
den
Sturm
nicht
sehen,
der
in
seinem
Inneren
tobt
On
a
screen
Auf
einem
Bildschirm
It
all
seems
Scheint
alles
Like
a
dream
Wie
ein
Traum
Life
looks
so
much
sweeter
Das
Leben
sieht
so
viel
süßer
aus
But
the
grass
is
always
greener
Aber
das
Gras
ist
immer
grüner
When
you're
looking
out
Wenn
du
nach
draußen
schaust
But
you're
where
you
need
to
be
Aber
du
bist
da,
wo
du
sein
musst
You've
got
it
all
without
a
doubt
Du
hast
alles,
ohne
Zweifel
Life's
not
perfect
Das
Leben
ist
nicht
perfekt
So
let
yourself
shine
Also
lass
dich
strahlen
And
celebrate
the
way
you
are
Und
feiere,
wie
du
bist
Stay
a
dreamer
Bleib
ein
Träumer
Cos
the
grass
is
always
greener
Denn
das
Gras
ist
immer
grüner
The
grass
is
always
greener
on
the
other
side
Das
Gras
ist
immer
grüner
auf
der
anderen
Seite
Everyone's
got
something
that
they
hide
behind
Jeder
hat
etwas,
das
er
verbirgt
Through
a
phone
Durch
ein
Telefon
You
don't
know
Du
weißt
nicht
When
you
only
get
a
second
of
somebody's
life
Wenn
du
nur
eine
Sekunde
vom
Leben
eines
anderen
bekommst
You
can't
see
the
storm
that's
going
on
inside
Du
kannst
den
Sturm
nicht
sehen,
der
in
seinem
Inneren
tobt
On
a
screen
Auf
einem
Bildschirm
It
all
seems
Scheint
alles
Like
a
dream
Wie
ein
Traum
Life
looks
so
much
sweeter
Das
Leben
sieht
so
viel
süßer
aus
But
the
grass
is
always
greener
Aber
das
Gras
ist
immer
grüner
(The
grass
is
always
greener)
(Das
Gras
ist
immer
grüner)
(The
grass
is
always
greener)
(Das
Gras
ist
immer
grüner)
(The
grass
is
always
greener)
(Das
Gras
ist
immer
grüner)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amy Lawton, Emma Stevens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.