Emma Stevens - The Rain Fell on Haikou - перевод текста песни на русский

The Rain Fell on Haikou - Emma Stevensперевод на русский




The Rain Fell on Haikou
Дождь шел над Хайкоу
Drifting on the Nandu river with temples all around
Дрейфуя по реке Наньду, окруженная храмами,
I could hear the people singing and dancing to the sound
Я слышала, как люди пели и танцевали под звуки музыки.
A dream within a dream a storm rising on the wind
Сон во сне, шторм поднимается на ветру.
A stranger looked for shelter, a stranger took her in
Незнакомка искала укрытия, незнакомец приютил ее.
Where there's love, borders melt away
Где есть любовь, границы исчезают.
Forever now, I'll remember the day
Навсегда теперь я запомню этот день.
The rain fell on Haikou
Дождь шел над Хайкоу,
The rain fell on Haikou
Дождь шел над Хайкоу,
As we walked by the sea and by the sand
Когда мы шли по берегу моря, по песку.
The rain fell on Haikou
Дождь шел над Хайкоу,
The rain fell on Haikou
Дождь шел над Хайкоу,
As you turned and took me by the hand
Когда ты повернулся и взял меня за руку,
And said "I know where you're going, and I'll show you the way"
И сказал: знаю, куда ты идешь, и я покажу тебе путь".
In a perfect world, on a perfect day
В идеальном мире, в идеальный день.
The rain fell on Haikou
Дождь шел над Хайкоу.
You opened up a flower to let the sun escape
Ты раскрыл цветок, чтобы выпустить солнце.
Suddenly it stopped raining, the clouds began to break
Внезапно дождь прекратился, облака начали рассеиваться.
I saw it in your eyes, there was no need to explain
Я видела это в твоих глазах, не нужно было объяснений.
When you don't look for magic, you might find it in the rain
Когда не ищешь волшебства, ты можешь найти его под дождем.
Where there's love, borders melt away
Где есть любовь, границы исчезают.
Forever now, I'll remember the day
Навсегда теперь я запомню этот день.
The rain fell on Haikou
Дождь шел над Хайкоу,
The rain fell on Haikou
Дождь шел над Хайкоу,
As we walked by the sea and by the sand
Когда мы шли по берегу моря, по песку.
The rain fell on Haikou
Дождь шел над Хайкоу,
The rain fell on Haikou
Дождь шел над Хайкоу,
As you turned and took me by the hand
Когда ты повернулся и взял меня за руку,
And said "I know where you're going, and I'll show you the way"
И сказал: знаю, куда ты идешь, и я покажу тебе путь".
In a perfect world, on a perfect day
В идеальном мире, в идеальный день.
The rain fell on Haikou
Дождь шел над Хайкоу.
I know where you're going, and I'll show you the way
Я знаю, куда ты идешь, и я покажу тебе путь.
In a perfect world, on a perfect day
В идеальном мире, в идеальный день.
The rain fell on Haikou
Дождь шел над Хайкоу.





Авторы: Charlie Midnight, Emma Stevens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.