Текст и перевод песни Emma y Mánuel - Grieta
Vamos
a
meterle
a
esto
Let's
get
into
this
Me
vi
dirigiendo
una
gran
multitud
I
saw
myself
leading
a
large
crowd
Con
la
misma
visión,
la
misma
latitud
With
the
same
vision,
the
same
latitude
Nunca
imaginé
a
estar
a
esta
magnitud
I
never
imagined
being
at
this
magnitude
Pero
ahora
veo
la
verosimilitud
But
now
I
see
the
verisimilitude
Desde
el
Holy
Ghetto
te
lo
llevamos
diciendo
From
the
Holy
Ghetto
we've
been
telling
you
Pero
el
cambio
no
se
ha
visto
me
está
consumiendo
But
the
change
has
not
been
seen
it
is
consuming
me
Una
grieta
de
esperanza
se
está
abriendo
A
crack
of
hope
is
opening
Mientras
canto
murallas
se
van
cayendo
As
I
sing
walls
are
falling
Desde
(Desde,
desde)
el
Holy
Ghetto
te
lo
llevamos
diciendo
From
(From,
from)
the
Holy
Ghetto
we've
been
telling
you
Pero
el
cambio
no
se
ha
visto
me
está
consumiendo
But
the
change
has
not
been
seen
it
is
consuming
me
Una
grieta
de
esperanza
se
está
abriendo
A
crack
of
hope
is
opening
Mientras
canto
murallas
se
van
cayendo
(Prrra)
As
I
sing
walls
are
falling
(Prrra)
No
se
trata
de
mí
(No
se
trata
de
mi)
It's
not
about
me
(It's
not
about
me)
Es
de
todos
nosotros
(Es
de
todos
nosotros)
It's
about
all
of
us
(It's
about
all
of
us)
Por
eso
trabajamos
en
equipo
That's
why
we
work
as
a
team
Como
si
fuéramos
uno
solo
(Yea)
As
if
we
were
one
(Yea)
Es
despertar
(Despertar)
It's
awakening
(Awakening)
Y
que
te
duela
(Que
te
duela)
And
that
it
hurts
you
(That
it
hurts
you)
Que
te
conmueva
y
al
abatido
consuela
(Aha)
That
it
moves
you
and
consoles
the
afflicted
(Aha)
Hambre
y
guerra
civil
en
Haití
(Yea)
Hunger
and
civil
war
in
Haiti
(Yea)
En
Venezuela
sin
comida
quién
puede
vivir
así
(No,
no,
no)
In
Venezuela
without
food
who
can
live
like
this
(No,
no,
no)
Sin
sueño
americano
la
muralla
no
hay
quienes
la
brinquen
Without
the
American
dream,
there
are
no
people
jumping
over
the
wall
Una
isla
bañada
de
sangre
mi
Borinquen
(Raa)
An
island
bathed
in
blood
my
Borinquen
(Raa)
Isla
del
cordero
(dero,
dero,
dero,
dero)
Island
of
the
lamb
(dero,
dero,
dero,
dero)
Muchos
mandan
fuego
(fuego,
fuego,
fuego,
fuego)
Many
send
fire
(fire,
fire,
fire,
fire)
Con
daños
severo
(vero,
vero,
vero,
vero)
With
severe
damage
(vero,
vero,
vero,
vero)
Por
culpa
del
ego
(ego,
ego,
ego,
ego)
Because
of
the
ego
(ego,
ego,
ego,
ego)
Que
no
iba
a
venir
That
I
was
not
coming
Que
no
iba
a
seguir
That
I
wasn't
going
to
continue
Que
me
había
quitado
That
I
had
quit
Que
me
había
apartado
That
I
had
walked
away
Entre
altas
y
bajas,
pared
y
espada
Between
highs
and
lows,
wall
and
sword
Me
fui
del
país
para
un
mejor
mañana
I
left
the
country
for
a
better
tomorrow
Me
pusé
camuflaje
y
saque
mi
navaja
I
put
on
camouflage
and
took
out
my
knife
Estudié
y
me
preparé
en
universidad
Americana
I
studied
and
prepared
myself
at
an
American
university
Me
faltaba
dinero,
me
faltaba
sustento
I
was
short
of
money,
I
was
short
of
sustenance
A
veces
oraba
y
no
soplaba
viento
Sometimes
I
prayed
and
the
wind
didn't
blow
La
mano
divina
en
aquellos
momentos
The
divine
hand
in
those
moments
En
los
buenos
y
en
los
malos
te
siento
In
the
good
and
the
bad
I
feel
you
Mi
madre
oraba,
doblaba
rodilla
My
mother
prayed,
she
bent
her
knee
Porque
en
Aguadilla
no
tenía
a
su
cría
Because
in
Aguadilla
she
didn't
have
her
child
Me
puse
a
dar
gracias
por
lo
que
tenía
I
began
to
give
thanks
for
what
I
had
Y
sentía
que
mi
fé
crecía
And
I
felt
my
faith
grow
Desde
el
Holy
Ghetto
te
lo
llevamos
diciendo
From
the
Holy
Ghetto
we've
been
telling
you
Pero
el
cambio
no
se
ha
visto
me
está
consumiendo
But
the
change
has
not
been
seen
it
is
consuming
me
Una
grieta
de
esperanza
se
está
abriendo
A
crack
of
hope
is
opening
Mientras
canto
murallas
se
van
cayendo
As
I
sing
walls
are
falling
Desde
el
Holy
Ghetto
te
lo
llevamos
diciendo
From
the
Holy
Ghetto
we've
been
telling
you
Pero
el
cambio
no
se
ha
visto
me
está
consumiendo
But
the
change
has
not
been
seen
it
is
consuming
me
Una
grieta
de
esperanza
se
está
abriendo
A
crack
of
hope
is
opening
Mientras
canto
murallas
se
van
cayendo
As
I
sing
walls
are
falling
Retirado
por
11
años
de
la
music
y
de
las
luces
Retired
for
11
years
from
music
and
lights
Pastoreando
en
PR
dejando
que
Dios
me
use
Pastoring
in
PR
letting
God
use
me
Yo
creía
que
no
llegaba
el
tiempo
de
volver
I
thought
the
time
to
return
was
not
coming
De
enseñarles
homilética
y
en
los
ritmos
romper
To
teach
them
homiletics
and
break
into
the
rhythms
Había
un
propósito
un
destino
algo
quedó
inconcluso
There
was
a
purpose
a
destiny
something
was
left
unfinished
Y
el
Espíritu
me
dijo
hijo
se
acabo
el
abuso
And
the
Spirit
said
to
me
son
the
abuse
is
over
Lo
que
traigo
en
el
sistema
no
es
nuevo
viene
del
cielo
What
I
bring
in
the
system
is
not
new
it
comes
from
heaven
Aunque
sueno
de
la
nueva
en
mi
casa
me
dicen
viejo
Although
I
sound
new
at
home
they
call
me
old
Lo
que
suelto
no
envenena
de
seguro
que
te
llena
What
I
release
does
not
poison
you
it
surely
fills
you
Es
melodia
para
oído
y
vida
para
el
alma
y
venas
It's
melody
for
the
ear
and
life
for
the
soul
and
veins
Que
pena
la
calle
está
que
pela
What
a
pity
the
street
is
peeling
Ni
el
gobierno
ni
la
escuela
la
frena
Neither
the
government
nor
the
school
stops
it
Por
eso
vela,
levanto
mi
voz
profética
So
watch,
I
raise
my
prophetic
voice
Declaro
que
hoy
se
salvan
muchas
familias
enteras
I
declare
that
today
many
entire
families
are
saved
Por
eso
vela
levanto
mi
voz
profética
So
watch,
I
raise
my
prophetic
voice
Declaro
que
hoy
se
salvan
muchas
familias
enteras
I
declare
that
today
many
entire
families
are
saved
Desde
el
Holy
Ghetto
te
lo
llevamos
diciendo
From
the
Holy
Ghetto
we've
been
telling
you
Pero
el
cambio
no
se
ha
visto
me
está
consumiendo
But
the
change
has
not
been
seen
it
is
consuming
me
Una
grieta
de
esperanza
se
está
abriendo
A
crack
of
hope
is
opening
Mientras
canto
murallas
se
van
cayendo
As
I
sing
walls
are
falling
Desde
(Desde,
desde)
el
Holy
Ghetto
te
lo
llevamos
diciendo
From
(From,
from)
the
Holy
Ghetto
we've
been
telling
you
Pero
el
cambio
no
se
ha
visto
me
está
consumiendo
But
the
change
has
not
been
seen
it
is
consuming
me
Una
grieta
de
esperanza
se
está
abriendo
A
crack
of
hope
is
opening
Mientras
canto
murallas
se
van
cayendo
As
I
sing
walls
are
falling
Emma
y
Mánuel
(Ha)
Emma
and
Mánuel
(Ha)
Zoprano
(Volvimos
al
juego)
Soprano
(We're
back
in
the
game)
Rezinto
Music
Rezinto
Music
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Arroyo-gonzalez, Emmanuel Ramos Rodrguez, Manuel Gavilln Acevedo
Альбом
Grieta
дата релиза
31-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.