Текст и перевод песни Emma y Mánuel - Grieta
Vamos
a
meterle
a
esto
Давай
начнём
Me
vi
dirigiendo
una
gran
multitud
Я
видел
себя,
ведущим
за
собой
огромную
толпу
Con
la
misma
visión,
la
misma
latitud
С
тем
же
видением,
на
той
же
широте
Nunca
imaginé
a
estar
a
esta
magnitud
Никогда
не
представлял,
что
достигну
такого
масштаба
Pero
ahora
veo
la
verosimilitud
Но
теперь
я
вижу
правдоподобность
Desde
el
Holy
Ghetto
te
lo
llevamos
diciendo
Из
Святого
Гетто
мы
говорили
тебе
Pero
el
cambio
no
se
ha
visto
me
está
consumiendo
Но
перемены
не
видно,
это
меня
съедает
Una
grieta
de
esperanza
se
está
abriendo
Трещина
надежды
открывается
Mientras
canto
murallas
se
van
cayendo
Пока
я
пою,
стены
рушатся
Desde
(Desde,
desde)
el
Holy
Ghetto
te
lo
llevamos
diciendo
Из
(Из,
из)
Святого
Гетто
мы
говорили
тебе
Pero
el
cambio
no
se
ha
visto
me
está
consumiendo
Но
перемены
не
видно,
это
меня
съедает
Una
grieta
de
esperanza
se
está
abriendo
Трещина
надежды
открывается
Mientras
canto
murallas
se
van
cayendo
(Prrra)
Пока
я
пою,
стены
рушатся
(Сучка)
No
se
trata
de
mí
(No
se
trata
de
mi)
Дело
не
во
мне
(Дело
не
во
мне)
Es
de
todos
nosotros
(Es
de
todos
nosotros)
Дело
во
всех
нас
(Дело
во
всех
нас)
Por
eso
trabajamos
en
equipo
Поэтому
мы
работаем
в
команде
Como
si
fuéramos
uno
solo
(Yea)
Как
будто
мы
одно
целое
(Да)
Es
despertar
(Despertar)
Это
пробуждение
(Пробуждение)
Y
que
te
duela
(Que
te
duela)
И
это
причиняет
тебе
боль
(Причиняет
боль)
Que
te
conmueva
y
al
abatido
consuela
(Aha)
Это
трогает
тебя
и
утешает
упавшего
духом
(Ага)
Hambre
y
guerra
civil
en
Haití
(Yea)
Голод
и
гражданская
война
на
Гаити
(Да)
En
Venezuela
sin
comida
quién
puede
vivir
así
(No,
no,
no)
В
Венесуэле
без
еды,
кто
может
так
жить
(Нет,
нет,
нет)
Sin
sueño
americano
la
muralla
no
hay
quienes
la
brinquen
Без
американской
мечты,
стену
не
перепрыгнуть
Una
isla
bañada
de
sangre
mi
Borinquen
(Raa)
Остров,
омытый
кровью,
мой
Боринкен
(Раа)
Isla
del
cordero
(dero,
dero,
dero,
dero)
Остров
агнца
(агнца,
агнца,
агнца,
агнца)
Muchos
mandan
fuego
(fuego,
fuego,
fuego,
fuego)
Многие
посылают
огонь
(огонь,
огонь,
огонь,
огонь)
Con
daños
severo
(vero,
vero,
vero,
vero)
С
серьёзными
повреждениями
(повреждениями,
повреждениями,
повреждениями,
повреждениями)
Por
culpa
del
ego
(ego,
ego,
ego,
ego)
По
вине
эго
(эго,
эго,
эго,
эго)
Que
no
iba
a
venir
Что
я
не
приду
Que
no
iba
a
seguir
Что
я
не
буду
продолжать
Que
me
había
quitado
Что
я
ушёл
Que
me
había
apartado
Что
я
отошёл
Entre
altas
y
bajas,
pared
y
espada
Между
взлётами
и
падениями,
стеной
и
мечом
Me
fui
del
país
para
un
mejor
mañana
Я
уехал
из
страны
ради
лучшего
завтра
Me
pusé
camuflaje
y
saque
mi
navaja
Я
надел
камуфляж
и
вытащил
свой
нож
Estudié
y
me
preparé
en
universidad
Americana
Я
учился
и
готовился
в
американском
университете
Me
faltaba
dinero,
me
faltaba
sustento
Мне
не
хватало
денег,
мне
не
хватало
средств
к
существованию
A
veces
oraba
y
no
soplaba
viento
Иногда
я
молился,
и
ветер
не
дул
La
mano
divina
en
aquellos
momentos
Божественная
рука
в
те
моменты
En
los
buenos
y
en
los
malos
te
siento
И
в
хорошие,
и
в
плохие
времена
я
чувствую
тебя
Mi
madre
oraba,
doblaba
rodilla
Моя
мама
молилась,
преклоняла
колени
Porque
en
Aguadilla
no
tenía
a
su
cría
Потому
что
в
Агуадилье
у
неё
не
было
своего
ребёнка
Me
puse
a
dar
gracias
por
lo
que
tenía
Я
начал
благодарить
за
то,
что
у
меня
было
Y
sentía
que
mi
fé
crecía
И
чувствовал,
как
моя
вера
растёт
Desde
el
Holy
Ghetto
te
lo
llevamos
diciendo
Из
Святого
Гетто
мы
говорили
тебе
Pero
el
cambio
no
se
ha
visto
me
está
consumiendo
Но
перемены
не
видно,
это
меня
съедает
Una
grieta
de
esperanza
se
está
abriendo
Трещина
надежды
открывается
Mientras
canto
murallas
se
van
cayendo
Пока
я
пою,
стены
рушатся
Desde
el
Holy
Ghetto
te
lo
llevamos
diciendo
Из
Святого
Гетто
мы
говорили
тебе
Pero
el
cambio
no
se
ha
visto
me
está
consumiendo
Но
перемены
не
видно,
это
меня
съедает
Una
grieta
de
esperanza
se
está
abriendo
Трещина
надежды
открывается
Mientras
canto
murallas
se
van
cayendo
Пока
я
пою,
стены
рушатся
Retirado
por
11
años
de
la
music
y
de
las
luces
11
лет
в
отставке
от
музыки
и
огней
Pastoreando
en
PR
dejando
que
Dios
me
use
Пасторство
в
Пуэрто-Рико,
позволяя
Богу
использовать
меня
Yo
creía
que
no
llegaba
el
tiempo
de
volver
Я
думал,
что
время
возвращаться
не
придёт
De
enseñarles
homilética
y
en
los
ritmos
romper
Время
учить
гомилетике
и
разбивать
ритмы
Había
un
propósito
un
destino
algo
quedó
inconcluso
Была
цель,
судьба,
что-то
осталось
незавершённым
Y
el
Espíritu
me
dijo
hijo
se
acabo
el
abuso
И
Дух
сказал
мне:
"Сын,
злоупотреблениям
конец"
Lo
que
traigo
en
el
sistema
no
es
nuevo
viene
del
cielo
То,
что
я
несу
в
системе,
не
ново,
оно
с
небес
Aunque
sueno
de
la
nueva
en
mi
casa
me
dicen
viejo
Хотя
я
звучу
по-новому,
дома
меня
называют
старым
Lo
que
suelto
no
envenena
de
seguro
que
te
llena
То,
что
я
выпускаю,
не
отравляет,
это
точно
тебя
наполнит
Es
melodia
para
oído
y
vida
para
el
alma
y
venas
Это
мелодия
для
ушей
и
жизнь
для
души
и
вен
Que
pena
la
calle
está
que
pela
Как
жаль,
улица
такая
голая
Ni
el
gobierno
ni
la
escuela
la
frena
Ни
правительство,
ни
школа
её
не
останавливают
Por
eso
vela,
levanto
mi
voz
profética
Поэтому
смотри,
я
поднимаю
свой
пророческий
голос
Declaro
que
hoy
se
salvan
muchas
familias
enteras
Я
заявляю,
что
сегодня
спасутся
многие
семьи
Por
eso
vela
levanto
mi
voz
profética
Поэтому
смотри,
я
поднимаю
свой
пророческий
голос
Declaro
que
hoy
se
salvan
muchas
familias
enteras
Я
заявляю,
что
сегодня
спасутся
многие
семьи
Desde
el
Holy
Ghetto
te
lo
llevamos
diciendo
Из
Святого
Гетто
мы
говорили
тебе
Pero
el
cambio
no
se
ha
visto
me
está
consumiendo
Но
перемены
не
видно,
это
меня
съедает
Una
grieta
de
esperanza
se
está
abriendo
Трещина
надежды
открывается
Mientras
canto
murallas
se
van
cayendo
Пока
я
пою,
стены
рушатся
Desde
(Desde,
desde)
el
Holy
Ghetto
te
lo
llevamos
diciendo
Из
(Из,
из)
Святого
Гетто
мы
говорили
тебе
Pero
el
cambio
no
se
ha
visto
me
está
consumiendo
Но
перемены
не
видно,
это
меня
съедает
Una
grieta
de
esperanza
se
está
abriendo
Трещина
надежды
открывается
Mientras
canto
murallas
se
van
cayendo
Пока
я
пою,
стены
рушатся
Emma
y
Mánuel
(Ha)
Эмма
и
Мануэль
(Ха)
Zoprano
(Volvimos
al
juego)
Зопрано
(Мы
вернулись
в
игру)
Rezinto
Music
Rezinto
Music
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Arroyo-gonzalez, Emmanuel Ramos Rodrguez, Manuel Gavilln Acevedo
Альбом
Grieta
дата релиза
31-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.