Текст и перевод песни Emma - L'amore non mi basta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amore non mi basta
Любви мне мало
Se
ci
fossero
istruzioni
Если
бы
существовала
инструкция
Per
spiegare
il
meccanismo
Для
объяснения
механизма
Che
mi
ha
spinta
a
presentarmi
Понудившего
меня
явиться
A
casa
tua
con
questo
viso.
К
твоему
дому
с
этим
лицом.
Con
la
scusa
un
po′
banale
Под
немного
банальным
предлогом
Di
riprendermi
vestiti,
libri,
Забрать
свою
одежду,
книги,
Un
po'
della
mia
vita.
Немного
своей
жизни.
Quella
vita
che
mi
hai
tolto,
Той
жизни,
которую
ты
у
меня
отнял,
Quella
di
cui
non
mi
pento,
Той,
о
которой
я
не
жалею,
Essendo
loro
una
corrente,
Ведь
они
были
течением,
Io
tempesta
e
paravento,
paravento.
Я
же
штормом
и
ветрозащитой,
ветрозащитой.
Conta
lento,
molto
lento
Считай
про
себя,
совсем
медленно
Voltati,
guarda
in
faccia
chi
ti
lascia,
scordami.
Повернись,
посмотри
в
лицо
той,
кто
тебя
покидает,
забудь
меня.
Oramai
da
troppo
tempo
Вот
уж
слишком
давно
Io
mi
chiedo
come
stiamo,
Я
спрашиваю
себя,
как
у
нас
дела,
Eravamo
il
nostro
eterno,
Мы
были
нашим
вечным,
Il
nostro
pane
quotidiano.
Нашим
хлебом
насущным.
Ma
farò
la
cosa
giusta,
Но
я
поступлю
правильно,
Perché
sono
disonesta.
Потому
что
я
бесчестна.
Ma
da
troppo
tempo
sento
Но
вот
уже
слишком
давно
я
чувствую,
Che
l′amore
non
mi
basta.
Что
любви
мне
мало.
L'amore
non
mi
basta
Любви
мне
мало,
L'amore
non
mi
basta
Любви
мне
мало,
Se
amarmi
poi
ti
passa
Если
твоя
любовь
к
мне
проходит
Che
ne
è
stato
delle
frasi
Что
стало
с
обещаниями
"Ci
sarò
comunque
vada"?
"Я
буду
рядом,
что
бы
ни
случилось"?
A
che
servono
gli
incroci
Какая
польза
в
перекрестках
Se
poi
ognuno
ha
la
sua
strada.
Если
у
каждого
свой
путь.
La
mia
strada
era
deserta,
Мой
путь
был
пустынен,
Traversata
da
sconfitte
Пересечен
поражениями
E
con
te
quella
promessa
И
с
тобой
обещанием,
Che
le
avrei
evitate.
Что
я
их
избегу.
Conta
lento,
molto
lento
e
voltami,
Считай
про
себя,
совсем
медленно
и
повернись
ко
мне,
Sangue
freddo
Холодная
кровь
Se
hai
coraggio
uccidimi.
Если
посмеешь,
убей
меня.
Oramai
da
troppo
tempo
Вот
уж
слишком
давно
Io
mi
chiedo
come
stiamo,
Я
спрашиваю
себя,
как
у
нас
дела,
Eravamo
il
nostro
eterno,
Мы
были
нашим
вечным,
Il
nostro
pane
quotidiano.
Нашим
хлебом
насущным.
Ma
farò
la
cosa
giusta,
Но
я
поступлю
правильно,
Perché
sono
un′egoista.
Потому
что
я
эгоистка.
Ma
da
troppo
tempo
sento
Но
вот
уже
слишком
давно
я
чувствую,
Che
l′amore
non
mi
basta.
Что
любви
мне
мало.
L'amore
non
mi
basta
Любви
мне
мало,
L′amore
non
mi
basta
Любви
мне
мало,
Se
amarmi
poi
ti
passa.
Если
твоя
любовь
ко
мне
проходит.
Forse
è
questo
il
senso
Может
быть,
в
этом
смысл
Del
mio
vivere.
Моей
жизни.
Forse
dal
dolore
Может
быть,
от
боли
Si
potrà
pure
guarire
Можно
и
правда
вылечиться
Ma
anche
scrivere
canzoni,
Но
и
писать
песни,
Anche
scrivere
canzoni
И
писать
песни
Oramai
da
troppo
tempo
Вот
уж
слишком
давно
Io
mi
chiedo
come
stiamo,
Я
спрашиваю
себя,
как
у
нас
дела,
Eravamo
il
nostro
eterno,
Мы
были
нашим
вечным,
Il
nostro
pane
quotidiano.
Нашим
хлебом
насущным.
Ma
farò
la
cosa
giusta,
Но
я
поступлю
правильно,
Perché
sono
disonesta.
Потому
что
я
бесчестна.
Ma
da
troppo
tempo
sento
Но
вот
уже
слишком
давно
я
чувствую,
Che
l'amore
non
mi
basta.
Что
любви
мне
мало.
L′amore
non
mi
basta
Любви
мне
мало
L'amore
non
mi
basta
Любви
мне
мало
L′amore
non
mi
basta
Любви
мне
мало
L'amore
non
mi
basta
Любви
мне
мало
Finiamo
punto
e
basta
Покончим
с
этим
просто
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniele Magro
Альбом
Schiena
дата релиза
09-04-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.