Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Tengo que Hacer ?
Was muss ich tun?
Dicen
que
tú
tienes
un
toque
celestial
Man
sagt,
du
hast
eine
himmlische
Gabe,
Para
causar
que
todo
hombre
se
derrita
die
jeden
Mann
zum
Schmelzen
bringt,
Con
tu
magnífica
forma
de
hablar
de
ser
mit
deiner
wunderbaren
Art
zu
reden
und
zu
sein
Y
con
esa
actitud
que
penetra
und
mit
dieser
durchdringenden
Ausstrahlung.
Creo
que
tu
piel
destila
miel
Ich
glaube,
deine
Haut
träufelt
Honig,
Y
quiero
ser
apicultor
pa"
und
ich
will
Imker
sein,
Ser
el
único
que
te
saborea
um
der
Einzige
zu
sein,
der
dich
kostet.
Dime
reina
Sag
mir,
Königin,
¿Qué
tengo
que
hacer?
was
muss
ich
tun?
(Pa"
tenerte)
(Um
dich
zu
haben)
¿Qué
tengo
que
hacer?
Was
muss
ich
tun?
(Pa"
que
te
fijes
en
mí)
(Damit
du
mich
bemerkst)
¿Qué
tengo
que
hacer?
Was
muss
ich
tun?
(Pa"cuidar
de
tus
alas)
(Um
deine
Flügel
zu
beschützen)
¿Qué
tengo
que
hacer?
Was
muss
ich
tun?
(Dime
tú
tú)
(Sag
es
mir,
du)
Dime
nena
chula
que
tengo
que
hacer
Sag
mir,
hübsches
Mädchen,
was
muss
ich
tun?
Quiero
estar
contigo
hasta
el
amanecer
Ich
will
bis
zum
Morgengrauen
bei
dir
sein.
Quiero
demostrarte
que
yo
vivo
pensándote
Ich
will
dir
zeigen,
dass
ich
ständig
an
dich
denke,
Y
no
existen
barreras
que
no
separe
girl
und
es
gibt
keine
Barrieren,
die
uns
trennen,
Mädchen.
Tú
y
yo
jugando
a
roce
en
la
cama
Du
und
ich,
wir
spielen
Haut
an
Haut
im
Bett,
Ma
" girl
tú
y
yo,
yo
soy
tu
rey
y
tu
mi
dama
mein
Mädchen,
du
und
ich,
ich
bin
dein
König
und
du
meine
Dame.
Creo
que
tu
piel
destila
miel
Ich
glaube,
deine
Haut
träufelt
Honig,
Y
quiero
ser
apicultor
pa"
und
ich
will
Imker
sein,
Ser
el
único
que
te
saborea
um
der
Einzige
zu
sein,
der
dich
kostet.
Dime
reina
Sag
mir,
Königin,
¿Qué
tengo
que
hacer?
was
muss
ich
tun?
(Pa"
tenerte)
(Um
dich
zu
haben)
¿Qué
tengo
que
hacer?
Was
muss
ich
tun?
(Pa"
que
te
fijes
en
mí)
(Damit
du
mich
bemerkst)
¿Qué
tengo
que
hacer?
Was
muss
ich
tun?
(Pa"cuidar
de
tus
alas)
(Um
deine
Flügel
zu
beschützen)
¿Qué
tengo
que
hacer?
Was
muss
ich
tun?
(Dime
tú
tú)
(Sag
es
mir,
du)
Te
miro
te
miro
te
miro
y
siento
que
algo
Ich
sehe
dich
an,
sehe
dich
an,
sehe
dich
an
und
fühle,
wie
etwas
Me
emociona
me
quema
por
dentro
mich
bewegt,
mich
innerlich
verbrennt,
Y
siento
como
un
volcán
erupciona
und
ich
fühle
mich
wie
ein
Vulkan,
der
ausbricht.
No
sé
qué
pasa
cuando
te
veo
a
ti
Ich
weiß
nicht,
was
passiert,
wenn
ich
dich
sehe,
Pero
te
quiero
como
un
tsunami
en
mi
aber
ich
will
dich
wie
ein
Tsunami
in
mir.
Mojadita
mami
chula
por
ti
bajo
hasta
la
luna
Klatschnass,
hübsche
Mami,
für
dich
hole
ich
sogar
den
Mond
herunter.
Tú
me
tienes
una
atadura
estoy
al
borde
Du
hast
mich
gefesselt,
ich
stehe
am
Rande
De
la
locura
ma"
des
Wahnsinns,
mein
Schatz.
Creo
que
tu
piel
destila
miel
Ich
glaube,
deine
Haut
träufelt
Honig,
Y
quiero
ser
apicultor
pa"
und
ich
will
Imker
sein,
Ser
el
único
que
te
saborea
um
der
Einzige
zu
sein,
der
dich
kostet.
Dime
reina
Sag
mir,
Königin,
¿Qué
tengo
que
hacer?
was
muss
ich
tun?
(Pa"
tenerte)
(Um
dich
zu
haben)
¿Qué
tengo
que
hacer?
Was
muss
ich
tun?
(Pa"
que
te
fijes
en
mí)
(Damit
du
mich
bemerkst)
¿Qué
tengo
que
hacer?
Was
muss
ich
tun?
(Pa"cuidar
de
tus
alas)
(Um
deine
Flügel
zu
beschützen)
¿Qué
tengo
que
hacer?
Was
muss
ich
tun?
(Dime
tú
tú)
(Sag
es
mir,
du)
The
black
In
Love
The
black
In
Love
Jompel
1A
1A
Jompel
1A
1A
Christian
Sorian
Christian
Sorian
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Christian Soriano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.