Текст и перевод песни Emmalyn - Proud of You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Proud of You
Горжусь тобой
Ah,
yeah,
listen
Ах,
да,
слушай
Maybe
you
been
told
for
too
long
you
can't
do
better
(Do
better)
Может,
тебе
слишком
долго
говорили,
что
ты
не
можешь
стать
лучше
(Стать
лучше)
Maybe
you
been
broken
and
cold,
now
you're
so
bitter
(So
bitter)
Может,
ты
был
сломлен
и
холоден,
теперь
ты
такой
озлобленный
(Такой
озлобленный)
You
can
call
it
what
you
want
but
I
know
that
you're
no
quitter
Можешь
называть
это
как
хочешь,
но
я
знаю,
что
ты
не
сдаешься
Yeah,
why
you
gotta
let
'em
bring
you
down?
Да,
зачем
ты
позволяешь
им
тянуть
тебя
вниз?
When
nobody
can
tell
you
but
yourself,
nah
Когда
никто,
кроме
тебя
самого,
не
может
тебе
сказать,
нет
Why
you
gotta
go
and
fuck
around
Зачем
ты
вообще
связываешься
с
ними
When
nobody
even
care
how
you
felt?
(Nobody
cared)
Когда
всем
плевать,
как
ты
себя
чувствуешь?
(Всем
плевать)
'Cause
I
heard
you
been
down
on
yourself
Потому
что
я
слышала,
что
ты
сам
себя
гнобишь
Well,
I
gotta
tell
you
Что
ж,
я
должна
тебе
сказать
I'm
proud
of
you
Я
горжусь
тобой
The
old
me
would
say
to
the
new
me
now
Прежняя
я
сказала
бы
нынешней
мне
сейчас
I'm
proud
of
you
(Proud
of
you),
yeah
Я
горжусь
тобой
(Горжусь
тобой),
да
You
been
doing
your
thing
(Yeah)
and
you
own
what
you
say
Ты
занимаешься
своим
делом
(Да)
и
отвечаешь
за
свои
слова
Yeah,
I'd
be
proud
of
you
Да,
я
бы
гордилась
тобой
The
old
me
would
say
to
the
new
me
now
Прежняя
я
сказала
бы
нынешней
мне
сейчас
I'm
proud
of
you
(Proud
of
you),
yeah
Я
горжусь
тобой
(Горжусь
тобой),
да
You
been
doing
your
thing
(Ayy)
and
you
own
what
you
say
Ты
занимаешься
своим
делом
(Эй)
и
отвечаешь
за
свои
слова
Yeah,
I'd
be
proud
of
you
Да,
я
бы
гордилась
тобой
It's
okay
pretty
face
Всё
в
порядке,
красавчик
Don't
play
no
games
Не
играй
в
игры
It's
okay
you're
not
okay
Всё
нормально,
что
ты
не
в
порядке
Fuck
it,
you're
a
mess,
same
К
черту
всё,
ты
просто
в
бардаке,
как
и
я
Yeah,
fuck
it,
you're
a
mess,
same
(Same)
Да,
к
черту
всё,
ты
просто
в
бардаке,
как
и
я
(Как
и
я)
You
were
lookin'
every
damn
where
but
inside
Ты
искал
везде,
кроме
как
внутри
себя
Scared
of
all
you
hide,
all
you
could
be
if
you
tried
Боялся
всего,
что
скрываешь,
всего,
кем
ты
мог
бы
быть,
если
бы
попытался
I
dare
ya,
show
off
that
shine,
yeah
Я
бросаю
тебе
вызов,
покажи
свой
блеск,
да
Baby,
look
alive
(Look
alive)
Детка,
оживи
(Оживи)
I
swear
you
never
gonna
let
'em
let
you
down
(Nah,
nah)
Клянусь,
ты
никогда
не
позволишь
им
подвести
тебя
(Нет,
нет)
'Cause
nobody
can
tell
you
but
yourself
(But
yourself),
nah
Потому
что
никто,
кроме
тебя
самого
(Кроме
тебя
самого),
нет
Don't
even
let
'em
fuck
around
Даже
не
позволяй
им
вмешиваться
'Cause
nobody
even
care
how
you
felt
(You
felt),
yah
Потому
что
всем
плевать,
как
ты
себя
чувствуешь
(Ты
себя
чувствуешь),
да
'Cause
I
heard
you
been
down
on
yourself
Потому
что
я
слышала,
что
ты
сам
себя
гнобишь
Oh,
I
gotta
tell
you
О,
я
должна
тебе
сказать
I'm
proud
of
you
Я
горжусь
тобой
The
old
me
would
say
to
the
new
me
now
Прежняя
я
сказала
бы
нынешней
мне
сейчас
I'm
proud
of
you
(Yeah,
I'm
proud
of
you),
yeah
Я
горжусь
тобой
(Да,
я
горжусь
тобой),
да
You
been
doing
your
thing
and
you
own
what
you
say
Ты
занимаешься
своим
делом
и
отвечаешь
за
свои
слова
Yeah,
I'd
be
proud
of
you,
bitch
Да,
я
бы
гордилась
тобой,
чувак
The
old
me
would
say
to
the
new
me
now
Прежняя
я
сказала
бы
нынешней
мне
сейчас
I'm
proud
of
you
(I'm
proud
of
you),
yeah
Я
горжусь
тобой
(Я
горжусь
тобой),
да
You
been
doing
your
thing
and
you
own
what
you
say
Ты
занимаешься
своим
делом
и
отвечаешь
за
свои
слова
Yeah,
I'd
be
proud
of
you
Да,
я
бы
гордилась
тобой
It's
okay
pretty
face
Всё
в
порядке,
красавчик
Don't
play
no
games
(No
games)
Не
играй
в
игры
(Не
играй
в
игры)
It's
okay
you're
not
okay
Всё
нормально,
что
ты
не
в
порядке
Fuck
it,
you're
a
mess,
same,
same
К
черту
всё,
ты
просто
в
бардаке,
как
и
я,
как
и
я
Yeah,
fuck
it,
you're
a
mess,
same
(Same),
same
Да,
к
черту
всё,
ты
просто
в
бардаке,
как
и
я
(Как
и
я),
как
и
я
Okay,
I
don't
fuck
with
you
Ладно,
мне
плевать
на
тебя
I
fuck
with
myself
Я
забочусь
о
себе
Okay,
I
don't
fuck
with
you
(I
don't)
Ладно,
мне
плевать
на
тебя
(Мне
плевать)
I
fuck
with
myself,
myself
Я
забочусь
о
себе,
о
себе
Okay,
okay,
okay
Ладно,
ладно,
ладно
(I
don't
fuck
with
you,
I)
(Мне
плевать
на
тебя,
я)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Okay,
I
don't
fuck
with
you
Ладно,
мне
плевать
на
тебя
I
fuck
with
myself
(I
don't
fuck
with
you,
uh)
Я
забочусь
о
себе
(Мне
плевать
на
тебя,
а)
Okay,
I
don't
fuck
with
you
Ладно,
мне
плевать
на
тебя
I
fuck
with
myself
Я
забочусь
о
себе
Okay,
I
don't
fuck
with
you
Ладно,
мне
плевать
на
тебя
I
fuck
with
myself
(Yeah,
yeah)
Я
забочусь
о
себе
(Да,
да)
Okay,
I
don't
fuck
with
you
Ладно,
мне
плевать
на
тебя
I
fuck
with
myself,
myself
Я
забочусь
о
себе,
о
себе
Okay,
okay,
okay
Ладно,
ладно,
ладно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emmalyn
Альбом
0405
дата релиза
05-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.