Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desperté...
no
te
vi,
no
te
ví
salir
Проснулся...
не
увидел
тебя,
не
видел,
как
ты
уходишь
Caminé...
por
la
calle
pensando
que
Шел...
по
улице,
думая,
что
Por
la
tarde
volverias
tu
Вечером
ты
вернешься
16
de
Febrero
del
2006
16
февраля
2006
года
Hace
un
mes,
hace
un
año
o
mas
tal
vez...
Месяц
назад,
год
назад
или,
может
быть,
больше...
Me
pregunto
¿donde
estarás?
Спрашиваю
себя,
где
ты?
Y
de
repente
vuelves
otra
vez,
И
вдруг
ты
снова
возвращаешься,
Y
me
pides
que
todo
sea
como
ayer...
И
просишь,
чтобы
всё
было
как
раньше...
Vete,
dime
¿qué
buscas
en
mi?
Уходи,
скажи
мне,
что
ты
ищешь
во
мне?
Quiero
olvidarte...
Я
хочу
забыть
тебя...
Vete,
¿qué
es
lo
que
quieres
de
mi?
Уходи,
что
ты
хочешь
от
меня?
Quiero
perderte...
Я
хочу
потерять
тебя...
Que
no
podré
caer
Я
не
могу
упасть
De
nuevo
a
tus
pies...
Снова
к
твоим
ногам...
Recordar...
tus
caricias
tus
besos
y
demás,
Вспоминать...
твои
ласки,
твои
поцелуи
и
всё
остальное,
Pensar...
que
tal
vez
eso
volvera
a
pasar,
Думать...
что,
возможно,
это
повторится,
Una
vez
mas...
Ещё
раз...
Aquí
estas
ni
soñando
podría
ser
verdad
Вот
ты
здесь,
даже
во
сне
это
не
могло
быть
правдой
No
sé,
te
confieso
que
te
extrañé,
Не
знаю,
признаюсь,
я
скучал
по
тебе,
Y
ahora
verte
me
hace
bien
И
сейчас
видеть
тебя
мне
хорошо
Pero
vete
antes
de
que
yo,
Но
уходи,
прежде
чем
я
A
tus
brazos
me
decida
entregar...
Решусь
отдаться
твоим
объятиям...
Vete,
dime
¿qué
buscas
en
mi?,
Уходи,
скажи
мне,
что
ты
ищешь
во
мне?
Quiero
olvidarte...
Я
хочу
забыть
тебя...
Vete,
¿qué
es
lo
que
quieres
de
mi?,
Уходи,
что
ты
хочешь
от
меня?
Quiero
perderte...
Я
хочу
потерять
тебя...
Vete...
dime
¿qué
buscas
en
mi?
Уходи...
скажи
мне,
что
ты
ищешь
во
мне?
Que
no
podré
caer
Я
не
могу
упасть
De
nuevo
a
tus
pies...
Снова
к
твоим
ногам...
Vete...
dime
que
buscas
en
mi,
Уходи...
скажи
мне,
что
ты
ищешь
во
мне,
Quiero
olvidarte...
Я
хочу
забыть
тебя...
Vete.
que
es
lo
que
quieres
de
mi,
Уходи,
что
ты
хочешь
от
меня,
Que
no
quiero
caer...
Я
не
хочу
падать...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Garza (chetes), Emmanuel Del Real Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.