Emmanuel Horvilleur - 1000 Días - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Emmanuel Horvilleur - 1000 Días




1000 Días
1000 Days
(¿Cómo te va?, ¿cómo te va?)
(How are you doing?, How are you doing?)
Y, ¿cómo te va?, ¿cómo te va?
So, how are you doing?, How are you doing?
Dímelo, ¿cómo te va?
Tell me, how are you doing?
Y, ¿cómo te va?, ¿cómo te va?
So, how are you doing?, How are you doing?
Dímelo, ¿cómo te va?
Tell me, how are you doing?
Hey, ¿cómo te va?
Hey, how are you doing?
¿Cómo la has pasado estos mil días sin mi amor?
How have you spent these thousand days without my love?
Hey, ¿qué recuerdas?
Hey, what do you remember?
De estos atardeceres en la habitación de hotel
Of these sunsets in the hotel room
Escuchando sin parar
Listening without stopping
La lluvia es música
The rain is music
Quiero que nos volcamos a mojar
I want us to get wet again
Y como abejas a la miel
And like bees to honey
Como serpiente al cascabel
Like a snake to a rattlesnake
Mi reino, por volverte a ver
My kingdom, to see you again
Sacarle el jugo a la noche eterna
To get the most out of the eternal night
Y, sobre este papel
And, on this paper
Nos dibujamos otra piel
We draw another skin for ourselves
Mi reino, por volverte a ver
My kingdom, to see you again
Besarte, lento, y abrazar la historia
Kissing you, slowly, and embracing the story
Hey, ¿cómo te va?
Hey, how are you doing?
Estuve algunos días perdido en el huracán
I was lost in the hurricane for a few days
Uh-uh, qué delirio
Uh-uh, what a delirium
Nostalgia del futuro es poder vernos caminar
Nostalgia for the future is being able to see us walk
Escuchando, sin parar, Purple rain
Listening, without stopping, Purple rain
Quiero que nos volvamos a encontrar
I want us to meet again
Y como abejas a la miel
And like bees to honey
Como serpiente al cascabel
Like a snake to a rattlesnake
Mi reino, por volverte a ver
My kingdom, to see you again
Sacarle el jugo a la noche eterna
To get the most out of the eternal night
Y, sobre este papel
And, on this paper
Nos dibujamos otra piel
We draw another skin for ourselves
Mi reino, por volverte a ver
My kingdom, to see you again
Besarte, lento, y abrazar la historia
Kissing you, slowly, and embracing the story
¡Aguanten las historias nuevas!
Hold on to the new stories!
Y, ¿cómo te va?, ¿cómo te va?
So, how are you doing?, How are you doing?
Dímelo, ¿cómo te va?
Tell me, how are you doing?
Y, ¿cómo te va?, ¿cómo te va?
So, how are you doing?, How are you doing?
Dímelo, ¿cómo te va?
Tell me, how are you doing?
Y, ¿cómo te va?, ¿cómo te va?
So, how are you doing?, How are you doing?
Dímelo, ¿cómo te va?
Tell me, how are you doing?
Y, ¿cómo te va?, ¿cómo te va?
So, how are you doing?, How are you doing?
Dímelo, dímelo
Tell me, tell me
Y, ¿cómo te va?, ¿cómo te va?
So, how are you doing?, How are you doing?
Dímelo, ¿cómo te va?
Tell me, how are you doing?
Y, ¿cómo te va?, ¿cómo te va?
So, how are you doing?, How are you doing?
Dímelo, ¿cómo te va?
Tell me, how are you doing?
Y, ¿cómo te va?, ¿cómo te va?
So, how are you doing?, How are you doing?
Dímelo, ¿cómo te va?
Tell me, how are you doing?
Y, ¿cómo te va?, ¿cómo te va?
So, how are you doing?, How are you doing?
Dímelo, ¿cómo te va?
Tell me, how are you doing?





Авторы: Emmanuel Javier Horvilleur


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.