Emmanuel Horvilleur - Destino Caprichoso - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Emmanuel Horvilleur - Destino Caprichoso




Destino Caprichoso
Capricious Destiny
Qué destino caprichoso
What a capricious destiny
Fue volvérmela a encontrar.
It was to find you again.
Aunque yo torcí el camino
Although I twisted the path
Para que suceda ya.
For it to happen now.
Y cómo caía el mundo
And how the world collapsed
Cuando supe que decía que no.
When I learned that she said no.
Todo hombre lleva un niño
Every man has a child within
Que merece amor.
Who deserves love.
No quiero quedar aislado,
I don't want to be isolated,
Lejos de perdérmelo.
Far from losing it all.
Haberla recuperado,
To have won her back,
Eso me tenía loco.
That drove me crazy.
Ves cómo te cambia el mundo
See how the world changes you
Cuando nada es como en ilusión?
When nothing is as in your illusion?
Todo hombre lleva un niño
Every man has a child within
Que merece amor.
Who deserves love.
Viste que rápido pasa?
Did you see how fast it goes by?
Cómo esos besos te matan
How those kisses kill you
Cuando una historia te abraza.
When a history embraces you.
Eso pasó con los dos.
That's what happened to the two of us.
Viste que rápido pasa?
Did you see how fast it goes by?
Cómo esos besos te matan
How those kisses kill you
Cuando una historia te abraza.
When a history embraces you.
Eso pasó con los dos.
That's what happened to the two of us.
Qué destino caprichoso
What a capricious destiny
Fue volvérmela a encontrar.
It was to find you again.
Uno tan lejos del otro.
One so far from the other.
Quiero verte, mía, acá.
I want to see you, my darling, here.
Y como caía el mundo
And how the world collapsed
Cuando supe que decía que no.
When I learned that she said no.
Todo hombre lleva un niño
Every man has a child within
Que merece amor.
Who deserves love.
Viste que rápido pasa?
Did you see how fast it goes by?
Cómo esos besos te matan
How those kisses kill you
Cuando una historia te abraza.
When a history embraces you.
Eso pasó con los dos.
That's what happened to the two of us.
Viste que rápido pasa?
Did you see how fast it goes by?
Cómo esos besos te matan
How those kisses kill you
Cuando una historia te abraza.
When a history embraces you.
Eso pasó con los dos.
That's what happened to the two of us.
Con los dos.
To both of us.
Con los dos.
To both of us.





Авторы: Emmanuel Javier Horvilleur, Lucas Marti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.