Текст и перевод песни Emmanuel Horvilleur - El Lento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
a
tu
voz
se
la
llevara
el
río
Если
бы
твою
речь
унесла
река,
Yo
nadaría
con
vos
Я
бы
поплыл
за
тобой.
Corriente
abajo,
llegaré
tu
ombligo
Вниз
по
течению,
достигну
твоего
пупка,
Cuidarlo
como
a
una
flor
И
буду
беречь
его,
как
цветок.
Embravecido,
es
este
río
para
los
dos
Эта
река
бурная
для
нас
двоих,
Un
turbio
río
Мутная
река.
Y
estoy
dispuesto
a
acompañar
И
я
готов
сопровождать
тебя,
Con
violencia
hasta
llegar
al
mar
С
яростью,
пока
не
достигнем
моря.
Que
está
plagado
de
los
tiburones
Которое
кишит
акулами,
Que
no
paran
de
acechar
Которые
не
перестают
подстерегать,
Que,
en
realidad,
son
hombres
con
aletas
Которые,
на
самом
деле,
люди
с
плавниками,
Mentiras
que
hay
en
el
mar
Ложь,
которая
есть
в
море.
Quedé
cuando
dijiste
que
yo
Я
остался,
когда
ты
сказала,
что
я
Para
un
amigo
no
es
normal
Для
друга
это
ненормально:
Ese
beso
hasta
el
final
Этот
поцелуй
до
конца,
Ese
"quédate
a
dormir"
Это
"останься
переночевать",
Ese
"no
te
vayas
más
de
aquí"
Это
"не
уходи
отсюда
больше".
Si
a
tu
voz
se
la
llevara
el
río
Если
бы
твою
речь
унесла
река,
Yo
nadaría
con
vos
Я
бы
поплыл
за
тобой.
Y
buscaría
tanto
a
aquel
bandido
И
искал
бы
того
бандита,
Aquel
que
se
la
robó
Того,
кто
её
украл.
Quedé
cuando
dijiste
que
yo
Я
остался,
когда
ты
сказала,
что
я
Para
un
amigo
no
es
normal
Для
друга
это
ненормально:
Ese
beso
hasta
el
final
Этот
поцелуй
до
конца,
Ese
"quédate
a
dormir"
Это
"останься
переночевать",
Ese
"no
te
vayas
más
que
así"
Это
"не
уходи
вот
так".
Así
es
como
me
gusta
a
mí
Вот
как
мне
нравится,
Despacio
y
bien
profundo
Медленно
и
очень
глубоко.
Que
si
yo
me
hundo
Что,
если
я
утону,
Vos
me
muestras
otro
mundo
Ты
покажешь
мне
другой
мир.
Y
si
equivoco
el
rumbo
И
если
я
собьюсь
с
пути,
Nos
tomamos
de
la
mano
Мы
возьмемся
за
руки,
Y
sonreímos
en
las
calles
porque
sí
И
будем
улыбаться
на
улицах
просто
так.
Así
es
como
me
gusta
a
mí
Вот
как
мне
нравится,
Así
es
como
me
gusta
a
mí
Вот
как
мне
нравится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emmanuel Javier Horvilleur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.