Текст и перевод песни Emmanuel Horvilleur - Hermosa Noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hermosa Noche
Прекрасная ночь
Que
hermosa
noche
que
nos
tocó
a
los
dos
Какая
прекрасная
ночь
выпала
нам
двоим,
Sé
que
lo
puedes
sentir
Знаю,
ты
это
чувствуешь,
La
loca
luna
despacio
se
coló
Безумная
луна
тихонько
пробралась,
Y
no
se
quiere
ir
И
не
хочет
уходить.
Y
allí
está
hace
días
И
она
здесь
уже
несколько
дней,
Jugando
a
ser
tu
luz
Играет,
будто
твой
свет,
Jugando
con
el
día
Играет
с
днем,
Que
hermosa
noche
nos
tocó
Какая
прекрасная
ночь
нам
выпала.
Amigos
míos
les
voy
a
relatar
Друзья
мои,
я
вам
расскажу,
Como
ella
se
apareció
Как
она
появилась,
Recuerdo
el
día
en
que
hicimos
el
amor
Помню
день,
когда
мы
занимались
любовью,
Y
la
cama
se
elevó
И
кровать
взлетела.
Estallando
en
el
espacio
Взрываясь
в
космосе,
Desintegrándonos
Растворяясь,
Buscamos
los
pedazos
Мы
искали
осколки,
Es
que
la
noche
nos
unió
Ведь
эта
ночь
нас
соединила.
Ven,
vamos
nena,
te
invito
a
compartir
Идем,
милая,
приглашаю
тебя
разделить,
Una
noche
en
el
sin
fin
Одну
ночь
в
бесконечности,
Hora
tras
hora
yo
vuelvo
a
descubrir
Час
за
часом
я
снова
открываю,
Algo
nuevo
tuyo
en
mi
Что-то
новое
твое
во
мне.
Que
hermosa
noche
que
nos
tocó
a
los
dos
Какая
прекрасная
ночь
выпала
нам
двоим,
Con
vos
la
quiero
exprimir
С
тобой
хочу
ее
выжать
до
капли,
Y
a
la
mañana
desayuno
la
emoción
А
утром
на
завтрак
— эмоции,
De
vernos
sobrevivir
От
того,
что
мы
пережили
это.
Apuesto
un
millon
dolar
Ставлю
миллион
долларов,
Y
apuesto
contra
mi
И
ставлю
против
себя,
Que
todo
lo
de
anoche
Что
все,
что
было
прошлой
ночью,
Lo
volveremos
a
vivir
Мы
переживем
снова.
Ven,
vamos
nena,
te
invito
a
compartir
Идем,
милая,
приглашаю
тебя
разделить,
Una
noche
en
el
sin
fin
Одну
ночь
в
бесконечности,
Hora
tras
hora
yo
vuelvo
a
descubrir
Час
за
часом
я
снова
открываю,
Algo
nuevo
tuyo
en
mi
Что-то
новое
твое
во
мне.
Ven,
vamos
nena,
te
invito
a
compartir
Идем,
милая,
приглашаю
тебя
разделить,
Una
noche
en
el
sin
fin
Одну
ночь
в
бесконечности,
Hora
tras
hora
yo
vuelvo
a
descubrir
Час
за
часом
я
снова
открываю,
Lo
que
vos
sos
para
mi
Кто
ты
для
меня.
Sos
mi
perdición
Ты
моя
погибель,
Pues
me
pierdo
en
vos
Ведь
я
теряюсь
в
тебе,
Y
me
encuentro
aquí
diciendo
И
нахожу
себя
здесь,
говоря,
Que
hermosa
noche
nos
tocó
Какая
прекрасная
ночь
нам
выпала.
Ven,
vamos
nena,
te
invito
a
compartir
Идем,
милая,
приглашаю
тебя
разделить,
Una
noche
en
el
sin
fin
Одну
ночь
в
бесконечности,
Hora
tras
hora
yo
vuelvo
a
descubrir
Час
за
часом
я
снова
открываю,
Algo
nuevo
tuyo
en
mi
Что-то
новое
твое
во
мне.
Ven,
vamos
nena,
te
invito
a
compartir
Идем,
милая,
приглашаю
тебя
разделить,
Una
noche
en
el
sin
fin
Одну
ночь
в
бесконечности,
Hora
tras
hora
yo
vuelvo
a
descubrir
Час
за
часом
я
снова
открываю,
Lo
que
vos
sos
para
mi.
Кто
ты
для
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emmanuel Javier Horvilleur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.