Текст и перевод песни Emmanuel Horvilleur - Hola
Hola,
Emmanuel,
mi
novio
es
él
Привет,
Эммануэль,
мой
парень
— это
он,
Así
nomás,
me
presentó
a
su
futuro
ex
Просто
так,
представила
меня
своему
будущему
бывшему.
Quise
reír,
me
controlé
Хотел
засмеяться,
сдержался,
Después
de
todo,
yo
también
actuaba
ese
papel
В
конце
концов,
я
тоже
играл
эту
роль.
Justo
ahora
que
yo
estaba
bien,
bien
extrañándote
Как
раз
сейчас,
когда
мне
было
хорошо,
очень
скучал
по
тебе,
Me
encuentro
con
vos,
con
vos
y
con
él
Встречаю
тебя,
тебя
и
его.
Y,
tan
suelta,
se
te
ocurre
decir:
"hola,
¿cómo
andás?
И,
такая
раскованная,
тебе
приходит
в
голову
сказать:
"Привет,
как
дела?
Te
necesito,
volvámonos
a
ver"
Ты
мне
нужна,
давай
увидимся
снова".
Voy
a
tomar
la
ruta
dos
Поеду
по
второй
дороге,
Una
ruta
la
tomo
yo;
otra,
tomála
vos
Одну
дорогу
выберу
я,
другую
— выбери
ты.
La
división
de
soledad
Разделение
одиночества,
Seguro
pasará
a
buscar
lo
que
quedó
de
mí
Наверняка
он
придет
забрать
то,
что
осталось
от
меня.
Justo
ahora
que
yo
estaba
bien,
bien
extrañándote
Как
раз
сейчас,
когда
мне
было
хорошо,
очень
скучал
по
тебе,
Me
encuentro
con
vos,
con
vos
y
con
él
Встречаю
тебя,
тебя
и
его.
Y,
tan
suelta,
se
te
ocurre
decir:
"hola,
¿cómo
andás?
И,
такая
раскованная,
тебе
приходит
в
голову
сказать:
"Привет,
как
дела?
Te
necesito,
volvámonos
a
ver"
Ты
мне
нужна,
давай
увидимся
снова".
No
puedo
disimular,
se
nota
algo
anda
mal
Не
могу
скрывать,
заметно,
что
что-то
не
так,
Porque
encontré
en
mi
habitación
Потому
что
нашел
в
своей
комнате
Tu
bailarín
de
rock
and
roll
Твоего
танцора
рок-н-ролла.
Tenía
mala
intención,
vestía
como
terror
У
него
были
дурные
намерения,
он
был
одет
как
ужастик,
Y
me
pidió
una
puntuación
И
попросил
меня
оценить
его.
Y
le
pegué
y
desapareció
Я
ударил
его,
и
он
исчез.
Y
se
apareció,
oh
И
появился
снова,
ох.
Y,
tan
suelta,
se
te
ocurre
decir:
"hola,
¿cómo
andás?
И,
такая
раскованная,
тебе
приходит
в
голову
сказать:
"Привет,
как
дела?
Te
necesito,
volvámonos
a
ver"
Ты
мне
нужна,
давай
увидимся
снова".
Quise
reír,
descontrolé
Хотел
засмеяться,
потерял
контроль,
Después
de
todo,
yo
también
quería
ese
papel
В
конце
концов,
я
тоже
хотел
эту
роль.
Justo
ahora
que
yo
estaba
bien,
bien
extrañándote
Как
раз
сейчас,
когда
мне
было
хорошо,
очень
скучал
по
тебе,
Me
encuentro
con
vos,
con
vos
y
con
él
Встречаю
тебя,
тебя
и
его.
Y,
tan
suelta,
se
te
ocurre
decir:
"hola,
¿cómo
andás?
И,
такая
раскованная,
тебе
приходит
в
голову
сказать:
"Привет,
как
дела?
Te
necesito,
volvámonos
a
ver"
Ты
мне
нужна,
давай
увидимся
снова".
Justo
ahora
que
yo
estaba
bien,
bien
extrañándote
Как
раз
сейчас,
когда
мне
было
хорошо,
очень
скучал
по
тебе,
Me
encuentro
con
vos,
con
vos
y
con
él
Встречаю
тебя,
тебя
и
его.
Y,
tan
suelta,
se
te
ocurre
decir:
"hola,
¿cómo
andás?
И,
такая
раскованная,
тебе
приходит
в
голову
сказать:
"Привет,
как
дела?
Te
necesito,
volvámonos
a
ver"
Ты
мне
нужна,
давай
увидимся
снова".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emmanuel Javier Horvilleur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.