Текст и перевод песни Emmanuel Horvilleur - Japón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
una
bandera
y
la
cambio
de
color
I
have
a
flag
and
change
a
color
Cuando
se
viene
la
guerra
es
que
la
pongo
en
blanco
When
the
war
comes
I
put
it
blank
Pero
con
tus
besos
se
ha
manchado
de
ese
rouge
But
with
your
kisses
it's
stained
with
that
rouge
Y
es
ahora
que
nos
sentimos
Japón
And
it's
now
that
we
feel
like
Japan
Fuimos
atacados
por
creer
en
la
pasión
We
were
attacked
for
believing
in
passion
Y
a
poetas
convencimos
que
la
luna
es
nuestra
And
we
convinced
poets
that
the
moon
is
ours
Fuimos
kamikazes
en
la
guerra
del
amor
We
were
kamikaze
in
the
war
of
love
Y
es
así
que
nos
sentimos
Japón
And
that's
how
we
feel
like
Japan
La
verdadera
batalla
The
real
battle
Llegan
esos
días,
esos
días
de
calor
Those
days
come,
those
hot
days
Que
recuerdan
a
las
noches
de
siglo
pasado
That
recall
the
nights
of
the
last
century
Noches
endulzadas
por
la
brisa
del
amor
Nights
sweetened
by
the
breeze
of
love
Música
para
sentirnos
mejor
Music
to
make
us
feel
better
La
verdadera
batalla
The
real
battle
Es
derribar
la
muralla
Is
to
tear
down
the
wall
Así
llegar
a
tu
playa
Thus
to
reach
your
beach
Un
chapuzón
con
vos
A
splash
with
you
Tengo
una
bandera
y
la
cambio
de
color
I
have
a
flag
and
change
a
color
Cuando
se
viene
la
guerra
es
que
la
pongo
en
blanco
When
the
war
comes
I
put
it
blank
Pero
con
tus
besos
se
ha
manchado
de
ese
rouge
But
with
your
kisses
it's
stained
with
that
rouge
Y
es
ahora
que
nos
sentimos
Japón
And
it's
now
that
we
feel
like
Japan
La
verdadera
batalla
The
real
battle
Es
derribar
la
muralla
Is
to
tear
down
the
wall
Así
llegar
a
tu
playa
Thus
to
reach
your
beach
Un
chapuzón
con
vos
A
splash
with
you
La
verdadera
batalla
The
real
battle
Es
derribar
la
muralla
Is
to
tear
down
the
wall
Así
llegar
a
tu
playa
Thus
to
reach
your
beach
Una
explosión
de
amor
An
explosion
of
love
Oh,
no
puedo
creer
cómo
es
que
no
lo
ven
Oh,
I
can't
believe
how
they
don't
see
it
Cómo
es
que
no
lo
ven
How
come
they
don't
see
it
Tengo
una
bandera
y
la
cambio
de
color
I
have
a
flag
and
I
change
its
color
Y
es
ahora
que
nos
sentimos
Japón
And
now
we
feel
like
Japan
Oh,
no
puedo
creer
cómo
es
que
no
lo
ven
Oh,
I
can't
believe
how
they
don't
see
it
Cómo
es
que
no
lo
ven
How
come
they
don't
see
it
Tengo
una
bandera
y
la
cambio
de
color
I
have
a
flag
and
I
change
its
color
Y
es
ahora
que
nos
sentimos
Japón
And
now
we
feel
like
Japan
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emmanuel Javier Horvilleur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.