Текст и перевод песни Emmanuel Horvilleur - Puedes Sentir Amor
Puedes Sentir Amor
Ты можешь чувствовать любовь
Sé
lo
que
te
cuesta
deicir,
Я
знаю,
тебе
трудно
сказать,
Yo
y
mis
dos
amigos
no
podemos
resistirlo
Я
и
мои
два
друга
не
можем
устоять
Pues
es
grande
la
tentación
Перед
таким
искушением
Y
si
una
guerra
comienza
И
если
начнётся
война
Esa
guerra
es
por
tu
amor.
Эта
война
за
твою
любовь.
Dos
trenes
tomé
hacia
vos,
Я
сел
на
два
поезда,
чтобы
приехать
к
тебе,
Debes
pensar
que
no
es
así,
Ты,
должно
быть,
думаешь,
что
это
не
так,
Que
me
tomé
un
remis...
Что
я
взял
такси...
Pero
tengo
algo
para
vos,
Но
у
меня
есть
для
тебя
кое-что,
Una
linterna
sin
luz
Фонарь
без
света
Que
me
vendieron
en
el
vagón.
Который
мне
продали
в
вагоне.
Sé
lo
que
te
cuesta
conectar
Я
знаю,
тебе
трудно
подключить
Tu
guitarra
al
mundo
para
que
vuelva
a
sonar,
Свою
гитару
к
миру,
чтобы
она
снова
зазвучала,
Por
eso
yo
voy
para
allá,
Поэтому
я
иду
туда,
Voy
llevando
sonidos
para
así
poder
atacar.
Я
несу
звуки,
чтобы
атаковать.
Suenas
y
despiertas
con
la
bomba,
Ты
звучишь
и
просыпаешься
от
бомбы,
Tienes
preguntas
pero
a
él
no
le
importan,
У
тебя
есть
вопросы,
но
ему
всё
равно,
Agazapado
en
la
frontera
con
Dios
Притаившись
на
границе
с
Богом
Dispara
sin
parar
en
una
noche
de
sol
Он
стреляет
без
остановки
в
солнечную
ночь
A
las
hadas,
a
las
ramas,
cara
a
cara
con
la
nada.
В
фей,
ветви,
лицом
к
лицу
с
пустотой.
Y
a
los
hermanos
de
mi
hermana
И
братьям
моей
сестры
Yo
les
quiero
preguntar...
Я
хочу
спросить...
Puedes
sentir
amor
si
toco
rock
and
roll?
Можешь
ли
ты
чувствовать
любовь,
если
я
играю
рок-н-ролл?
Puedes
sentir
amor
si
toco
rock?
Можешь
ли
ты
чувствовать
любовь,
если
я
играю
рок?
Puedes
sentir
amor
si
toco
rock
and
roll?
Можешь
ли
ты
чувствовать
любовь,
если
я
играю
рок-н-ролл?
Puedes
sentir
amor
si
toco
rock?
Можешь
ли
ты
чувствовать
любовь,
если
я
играю
рок?
Puedes
sentir
amor
si
toco
rock
and
roll?
Можешь
ли
ты
чувствовать
любовь,
если
я
играю
рок-н-ролл?
Puedes
sentir
amor
si
toco
rock?
Можешь
ли
ты
чувствовать
любовь,
если
я
играю
рок?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emmanuel Javier Horvilleur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.