Текст и перевод песни Emmanuel Horvilleur - Soy Tu Nena!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy Tu Nena!
Я твоя малышка!
Efervescente
como
sirena
Игривый,
словно
русалка,
Como
la
nena
que
viene
y
que
pide
más
Словно
девчонка,
которая
приходит
и
просит
еще
Más
poesía
yo
no
te
puedo
dar
Больше
стихов
я
тебе
не
могу
дать
Vos
sos
mi
nena
y
yo
tu
hombre
Ты
моя
малышка,
а
я
твой
мужчина
Pero
parece
que
algo
comienza
a
fallar
Но,
кажется,
что-то
начинает
ломаться
Y
el
rollo
ajeno
te
hace
delirar
И
чужой
флер
заставляет
тебя
бредить
Entonces...
soy
tu
nena
uoh,
uoh
Тогда...
я
твоя
малышка,
у-ух,
у-ух
Así
mi
amor
podemos
jugar
Так,
любовь
моя,
мы
можем
играть
A
que
soy
tu
nena,
tu
nena
ahh
В
то,
что
я
твоя
малышка,
твоя
малышка,
ах
Arrodillarme
esa
es
mi
parte
Встать
на
колени
– это
моя
роль
Eres
mi
virgen,
mi
virgen
ya
no
eres
más
Ты
моя
девственница,
моей
девственницей
ты
больше
не
являешься
Rezar
un
cambio
creo
que
es
irreal
Молиться
об
измене,
думаю,
нереально
Sé
como
miras
esas
nenas
que
pasean
Я
знаю,
как
ты
смотришь
на
тех
девчонок,
которые
прогуливаются
Ellas
son
casi
lo
más
hondo
que
el
mundo
puede
dar
Они
почти
самое
глубокое,
что
может
дать
мир
Pero
te
amo
y
no
te
voy
a
dejar
Но
я
люблю
тебя
и
не
собираюсь
тебя
оставлять
Soy
tu
nena
uoh,
uoh
Я
твоя
малышка,
у-ух,
у-ух
Así
mi
amor
podemos
jugar
Так,
любовь
моя,
мы
можем
играть
A
que
soy
tu
nena,
tu
nena
(tu
nena)
В
то,
что
я
твоя
малышка,
твоя
малышка
(твоя
малышка)
Estoy
aquí
y
es
por
vos
Я
здесь,
и
это
ради
тебя
Que
maquillo
de
rosa
mi
ardor
Что
я
кражу
свой
пыл
розовым
Pues
lo
que
buscas
está
en
mi,
siéntelo
Ведь
то,
что
ты
ищешь,
во
мне,
почувствуй
это
Hoy
puedo
burlar
tu
dolor
Сегодня
я
могу
обмануть
твою
боль
Y
besarte
y
dejar
tu
color
И
поцеловать
тебя
и
оставить
твой
цвет
Que
te
haga
reír,
vas
a
ver,
Чтобы
ты
смеялась,
увидишь,
No
hace
mal
(nunca
lo
pienso)
Это
не
повредит
(я
никогда
об
этом
не
думаю)
Hey,
soy
tu
nena
uoh,
uoh
Эй,
я
твоя
малышка,
у-ух,
у-ух
Así
mi
amor
podemos
jugar
Так,
любовь
моя,
мы
можем
играть
A
que
soy
tu
nena,
tu
nena
ahh
В
то,
что
я
твоя
малышка,
твоя
малышка,
ах
Entonces...
soy
tu
nena
uoh,
uoh
Тогда...
я
твоя
малышка,
у-ух,
у-ух
Así
mi
amor
podemos
jugar
Так,
любовь
моя,
мы
можем
играть
A
que
soy
tu,
soy
tu,
soy
tu
nena
ahh
В
то,
что
я
твоя,
я
твоя,
я
твоя
малышка,
ах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emmanuel Javier Horvilleur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.