Текст и перевод песни Emmanuel Horvilleur - Té De Estrellas
Té De Estrellas
Звёздный чай
Siempre
soy
yo
Я
всегда
я
Yo
y
mis
otros
yo
Я
и
мои
другие
я
Los
que
no
saben
mentir
Те,
кто
не
умеет
лгать
Los
que
van
clavándose
dagas
Те,
кто
вонзают
в
себя
кинжалы
En
mis
piernas
В
свои
ноги
Siempre
atentas
Всегда
наготове
Para
salir
a
correr
Чтобы
бежать
за
тобой
Para
poder
alcanzarte
Чтобы
тебя
найти
Oh
mujer!
no
te
vayas
de
mi
О
женщина!
не
уходи
от
меня
No
te
escapes
de
ti
Не
сбегай
от
себя
самой
Tengo
algo
para
vos
У
меня
есть
кое-что
для
тебя
Y
no
es
una
tormenta
И
это
не
буря
Tengo
lo
que
sufrís
У
меня
есть
твои
страдания
Guardado
en
un
cubo
mágico
Спрятанные
в
волшебном
кубе
Hoy
te
pasaré
a
buscar
Сегодня
я
заберу
тебя
Sé
donde
podré
esconderlo
Я
знаю,
где
я
смогу
их
спрятать
Oh
mi
amor!
О
моя
любовь!
Te
regalo
esta
canción
Я
дарю
тебе
эту
песню
Si
desnuda
estás
Если
ты
обнажённая
Podés
cubrirte
con
la
música
de
amor
Ты
можешь
укрыться
мелодией
любви
Que
he
soñado
para
vos
Которую
я
вымечтал
для
тебя
Ahora
podés
luchar
Теперь
ты
можешь
сражаться
Te
doy
mi
arma
musical
Я
даю
тебе
свой
музыкальный
меч
Si
me
pedís
Если
ты
попросишь
Que
te
baje
una
estrella
Чтобы
я
достал
тебе
звезду
Trataré
de
amigarme
con
ella
Я
постараюсь
подружиться
с
ней
Y
decirle
que
venga
hacia
aquí
И
попросить
её
спуститься
сюда
Té
de
estrellas
Звёздного
чая
Oh
mi
amor!
О
моя
любовь!
Te
regalo
esta
canción
Я
дарю
тебе
эту
песню
Si
desnuda
estás
Если
ты
обнажённая
Puedes
cubrirte
con
la
música
de
amor
Ты
можешь
укрыться
мелодией
любви
Que
he
soñado
para
vos
Которую
я
вымечтал
для
тебя
Ahora
podés
luchar
Теперь
ты
можешь
сражаться
Te
doy
mi
alma
musical
Я
даю
тебе
свою
музыкальную
душу
Nena
estrella
a
bailar
Звёздная
девочка,
танцуй
Hoy
el
mundo
va
a
gozar
Сегодня
мир
будет
веселиться
Nena
estrella
a
bailar
Звёздная
девочка,
танцуй
Verás
que
no
hace
mal
Увидишь,
что
это
не
вредно
Un
graffiti
en
tu
pared
Граффити
на
твоей
стене
La
palabra
te
hace
ver
Слово
даёт
тебе
увидеть
La
ventana
se
abre
bien
Окно
распахивается
настежь
Si
sales,
llevame
Если
выйдешь,
возьми
меня
с
собой
Si
me
pedís
Если
ты
попросишь
Que
haya
luna
llena
Чтобы
была
полная
луна
Trataré
de
bajarte
la
luna
Я
постараюсь
достать
тебе
луну
Y
llenarla
de
luces
para
ver
И
наполнить
её
светом,
чтобы
увидеть
Como
puede
ser
Какой
она
может
быть
Tu
estrella
Твоей
звездой
Oh
mi
amor!
О
моя
любовь!
Te
regalo
esta
canción
Я
дарю
тебе
эту
песню
Si
desnuda
estás
Если
ты
обнажённая
Podés
cubrirte
con
la
música
de
amor
Ты
можешь
укрыться
мелодией
любви
Que
he
soñado
para
vos
Которую
я
вымечтал
для
тебя
Ahora
podés
luchar
Теперь
ты
можешь
сражаться
Te
doy
mi
arma
musical
Я
даю
тебе
свой
музыкальный
меч
Oh
mi
amor!
О
моя
любовь!
Te
regalo
esta
canción
Я
дарю
тебе
эту
песню
Si
desnuda
estás
Если
ты
обнажённая
Podés
cubrirte
con
la
música
de
amor
Ты
можешь
укрыться
мелодией
любви
Que
he
soñado
para
vos
Которую
я
вымечтал
для
тебя
Ahora
podés
luchar
Теперь
ты
можешь
сражаться
Te
doy
mi
arma
musical
Я
даю
тебе
свой
музыкальный
меч
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emmanuel Javier Horvilleur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.