Текст и перевод песни Emmanuel Horvilleur - Té de Estrellas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
soy
yo,
yo
y
mis
otros
yo
It's
always
me,
me
and
my
other
selves
Los
que
no
saben
mentir
Those
who
don't
know
how
to
lie
Los
que
van
clavándose
dagas
Those
who
go
on
stabbing
En
mis
piernas,
siempre
atentas
At
my
legs,
always
alert
Para
salir
a
correr
para
poder
alcanzarte
To
go
out
running
to
be
able
to
reach
you
Oh
mujer,
no
te
vayas
de
mí
Oh
woman,
don't
go
away
from
me
No
te
escapes
de
ti
Don't
escape
from
yourself
Tengo
algo
para
vos
I
have
something
for
you
Y
no
es
una
tormenta
And
it's
not
a
storm
Tengo
lo
que
sufrís
I
have
what
you
suffer
Atado
en
un
cubo
mágico
Tied
in
a
magic
cube
Hoy
te
pasaré
a
buscar
Today
I'll
come
to
find
you
Se
donde
puedo
esconderlo...
I
know
where
I
can
hide
it...
Te
regalo
esta
canción
I
give
you
this
song
Si
desnuda
estás
If
you
are
naked
Puedes
cubrirte
con
música
de
amor
You
can
cover
yourself
with
love
music
Que
he
soñado
para
vos
That
I
have
dreamed
for
you
Ahora
podes
luchar
Now
you
can
fight
Te
doy
mi
arma
musical
I
give
you
my
musical
weapon
Si
me
pedís
que
te
baje
una
estrella
If
you
ask
me
to
bring
you
a
star
Trataré
de
amigarme
con
ella
I'll
try
to
make
friends
with
it
Y
decirle
que
venga
hacia
aquí
And
tell
it
to
come
here
A
tomar
un
té
To
have
some
tea
Te
regalo
esta
canción
I
give
you
this
song
Si
desnuda
estás
If
you
are
naked
Puedes
cubrirte
con
música
de
amor
You
can
cover
yourself
with
love
music
Que
he
soñado
para
vos
That
I
have
dreamed
for
you
Ahora
podes
luchar
Now
you
can
fight
Te
doy
mi
alma
musical
I
give
you
my
musical
soul
Nena
estrella
a
bailar
Star
girl,
start
dancing
Hoy
el
mundo
va
a
gozar
Today
the
world
is
going
to
enjoy
Nena
estrella
a
bailar
Star
girl,
start
dancing
Verás
que
no
hace
mal
You'll
see
that
it
doesn't
hurt
Un
graffiti
en
tu
pared
A
graffiti
on
your
wall
La
palabra
te
hace
ver
The
word
makes
you
see
La
ventana
se
abre
bien
The
window
opens
well
Si
sales,
llévame
If
you
go
out,
take
me
with
you
Si
me
pedís
que
haya
luna
llena
If
you
ask
me
to
have
a
full
moon
Trataré
de
bajate
la
luna
y
llenarla
de
luces
I'll
try
to
bring
the
moon
down
and
fill
it
with
lights
Para
ver
como
puede
ser
To
see
how
it
can
be
Tú
estrella
en
mi
piel
Your
star
on
my
skin
Te
regalo
esta
canción
I
give
you
this
song
Si
desnuda
estás
If
you
are
naked
Puedes
cubrirte
con
música
de
amor
You
can
cover
yourself
with
love
music
Que
he
soñado
para
vos
That
I
have
dreamed
for
you
Ahora
podes
luchar
Now
you
can
fight
Te
doy
mi
arma
musical
I
give
you
my
musical
weapon
Te
regalo
esta
canción
I
give
you
this
song
Si
desnuda
estás
If
you
are
naked
Puedes
cubrirte
con
música
de
amor
You
can
cover
yourself
with
love
music
Que
he
soñado
para
vos
That
I
have
dreamed
for
you
Ahora
podes
luchar
Now
you
can
fight
Te
doy
mi
arma
musical
I
give
you
my
musical
weapon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emmanuel Javier Horvilleur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.