Emmanuel Jal feat. Paul Lindley & Tanika Charles - Every Child’s Plate - перевод текста песни на немецкий




Every Child’s Plate
Ein Teller für jedes Kind
I'm coming, speaking, attacking, lobbying
Ich komme, spreche, greife an, lobbyiere
Upset by the kids being cheated on their eating
Verärgert, weil Kindern beim Essen betrogen wird
Spitting this song for a world wide meeting
Rappe diesen Song für ein weltweites Treffen
Attention everybody coz we gonna make a turning
Aufgepasst, denn wir werden eine Wende schaffen
Corporates perverting demand and supply
Konzerne verdrehen Angebot und Nachfrage
Manipulating people souls to comply
Manipulieren Seelen, damit sie gehorchen
There are policies affecting kids food
Politik wirkt sich auf Kinderernährung aus
Politics cynical we all got screwed
Zynische Spielchen, wir wurden alle verraten
I call on the cities to stand and get ready
Ich rufe die Städte auf, bereit zu stehen
Bad food moving fast and very steady
Schlechtes Essen verbreitet sich schnell und stetig
Get the right food on every child plate
Das richtige Essen auf jeden Kinderteller
Before we wake up and find it's too late
Bevor wir aufwachen und es zu spät ist
Poverty's man made, nothing new I say
Armut ist menschengemacht, nichts Neues, sag ich
My soul is saying I've got to give more
Meine Seele sagt, ich muss mehr geben
And I've got to be the change
Und ich muss die Veränderung sein
Poverty's man made, nothing new I say
Armut ist menschengemacht, nichts Neues, sag ich
My soul is saying I've got to give more
Meine Seele sagt, ich muss mehr geben
And I've got to be the change
Und ich muss die Veränderung sein
My brothers and sisters filled with hunger
Meine Brüder und Schwestern hungern
Because no leader has lifted a finger
Weil kein Leader den Finger gerührt hat
But we could and we should and we would save faces
Doch wir könnten und sollten und würden Gesichter retten
By moving all the food into the right places
Indem wir das Essen an die richtigen Orte bringen
Give children hope today so they shall
Gebt Kindern heute Hoffnung, damit sie
Live life full, fulfill potential
Ein erfülltes Leben, ihr Potenzial ausschöpfen
A legacy everybody could bestow
Ein Erbe, das jeder hinterlassen kann
Give the right food for children to grow
Gebt Kindern das richtige Essen zum Wachsen
A screwed up system now we have created
Ein kaputtes System, das wir erschufen
Economics, logistics, are overrated
Wirtschaft, Logistik, total überschätzt
Mass production on a world wide scale
Massenproduktion auf globaler Stufe
Too many kids' health totally failed
Zu viele Kinder, deren Gesundheit versagt
Poverty's man made, nothing new I say
Armut ist menschengemacht, nichts Neues, sag ich
My soul is saying I've got to give more
Meine Seele sagt, ich muss mehr geben
And I've got to be the change
Und ich muss die Veränderung sein
Poverty's man made, nothing new I say
Armut ist menschengemacht, nichts Neues, sag ich
My soul is saying I've got to give more
Meine Seele sagt, ich muss mehr geben
And I've got to be the change
Und ich muss die Veränderung sein
Hoo hoo ayoo ayoo ayoo
Hoo hoo ayoo ayoo ayoo
No no no no
Nein nein nein nein
Hoo hoo eyele eyele eyele eyele eyele eyelei
Hoo hoo eyele eyele eyele eyele eyele eyelei
Hoo hoo ayoo ayoo ayoo
Hoo hoo ayoo ayoo ayoo
No no no no
Nein nein nein nein
Hoo hoo eyele eyele eyele eyele eyele eyelei
Hoo hoo eyele eyele eyele eyele eyele eyelei
Some kids starve the world overseas
Manche Kinder hungern in Übersee
Some eating wrong food, becoming obese
Andere essen falsch, werden fettleibig
Poor understanding what food is right
Wenig Ahnung, welches Essen gut ist
Parents work blindly not seeing the light
Eltern handeln blind, sehen das Licht nicht
That shows clearly their sons and daughters
Das ihren Söhnen und Töchtern zeigt
Ain't eating the kind of food they order
Dass sie nicht das Essen kriegen, das sie brauchen
Poor knowledge, their kids become fat
Wenig Wissen, ihre Kinder werden dick
When society could have stopped all of that
Dabei hätte die Gesellschaft das stoppen können
Giving kids right to start a better life
Gebt Kindern das Recht auf ein besseres Leben
Living life without this kind of strife
Ohne diesen täglichen Kampf
Daily battles against weight gain
Gegen Gewichtszunahme
Insults, bullies, hurt and the pain
Beleidigungen, Mobber, Verletzungen, Schmerz
It's mad, dumb, totally insane
Es ist wahnsinnig, dumm, total verrückt
I believe we can start again
Ich glaub, wir können neu anfangen
Every child right food to eat
Jedes Kind hat Anrecht auf richtiges Essen
Poverty, obesity we shall defeat
Armut, Fettleibigkeit, wir werden sie besiegen
Poverty's man made, nothing new I say
Armut ist menschengemacht, nichts Neues, sag ich
My soul is saying I've got to give more
Meine Seele sagt, ich muss mehr geben
And I've got to be the change
Und ich muss die Veränderung sein





Авторы: EMMANUEL JAL JAK GATWITCH, ANTHONY LLOYD JOHN MARSHALL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.