Emmanuel Jal - Warchild - перевод текста песни на немецкий

Warchild - Emmanuel Jalперевод на немецкий




Warchild
Kriegskind
I believe I've survived for a reason to tell my story to touch lives
Ich glaube, ich habe aus einem Grund überlebt, um meine Geschichte zu erzählen, um Leben zu berühren.
I believe I've survived for a reason to tell my story to touch lives
Ich glaube, ich habe aus einem Grund überlebt, um meine Geschichte zu erzählen, um Leben zu berühren.
All the people struggling down there
All die Menschen, die dort unten kämpfen.
Storms only come for a while
Stürme kommen nur für eine Weile.
Then after a while they'll be gone
Dann, nach einer Weile, werden sie verschwunden sein.
Blessed, blessed
Gesegnet, gesegnet.
My father was working for the government as a police man
Mein Vater arbeitete für die Regierung als Polizist.
Few years later a hardy joined a rebel movement that was formed to fight for freedom
Einige Jahre später schloss sich mein harter Vater einer Rebellenbewegung an, die gegründet wurde, um für die Freiheit zu kämpfen.
I didn't understand the politics behind all this cause I was only a child
Ich verstand die Politik dahinter nicht, denn ich war nur ein Kind.
After a while I saw the tension rising high between the Christian and the Muslim regime
Nach einer Weile sah ich die Spannung zwischen dem christlichen und dem muslimischen Regime steigen.
We lost our possession
Wir verloren unseren Besitz.
My mothers, my mothers mothers suffered depression
Meine Mütter, die Mütter meiner Mutter litten unter Depressionen.
And because of this... I was forced to be a war child
Und deswegen... wurde ich gezwungen, ein Kriegskind zu sein.
I believe I've survived for a reason to tell my story to touch lives (touch lives, touch lives, touch lives, touch lives, touch lives, touch lives, touch lives)
Ich glaube, ich habe aus einem Grund überlebt, um meine Geschichte zu erzählen, um Leben zu berühren (Leben berühren, Leben berühren, Leben berühren, Leben berühren, Leben berühren, Leben berühren, Leben berühren).
I lost my father and mother in this battle
Ich habe meinen Vater und meine Mutter in dieser Schlacht verloren.
All my life ive been hiding in the jungle
Mein ganzes Leben habe ich mich im Dschungel versteckt.
The pain im cutting is too much to handle
Der Schmerz, den ich erleide, ist zu groß, um ihn zu ertragen.
Whose there please till I... my candle
Wer ist da, bitte, bis ich... meine Kerze.
Whose there anyone to hear my cry
Wer ist da, irgendjemand, der meinen Schrei hört?





Авторы: Gatwitch Emmanuel Jal Jak, Outten Clinton Anthony


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.