Текст и перевод песни Emmanuel Moire & Natasha St Pierre - Pour arriver à Moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour arriver à Moi
To Reach Me
On
veut
croire
ce
qu'on
voit
We
want
to
believe
what
we
see
Un
autre
qu'on
est
pas
Someone
else
we
are
not
Tel
qu'il
faut
paraître
As
we
must
appear
Pour
des
gens
qu'on
n'aime
pas
For
people
we
don't
love
Qui
nous
tire
vers
le
bas
Who
pull
us
down
Qui
se
plient,
pour
mieux
nous
soumettre
Who
bend,
to
better
subdue
us
Ils
sont
là
pour
tourner
They
are
there
to
spin
Ne
font
que
graviter
Only
gravitate
Dans
leur
monde
et
me
détourner
In
their
world
and
turn
me
away
De
ce
que
j'ai
en
moi
From
what
I
have
inside
me
Ce
que
j'ai
en
moi
What
I
have
inside
me
Mais
qui
peut
savoir
le
parcours
que
j'ai
du
faire
But
who
can
know
the
journey
I
had
to
take
Pour
arriver
à
moi
To
reach
myself
Arriver
à
moi
To
reach
myself
Et
m'appercevoir
And
realize
Qu'en
retour
tout
reste
à
faire
That
in
return
everything
remains
to
be
done
Au
milieu
de
regards
In
the
midst
of
gazes
Comme
autant
de
miroirs$Qui
reflètent
une
image
toute
faite
Like
so
many
mirrors$That
reflect
a
ready-made
image
C'est
avoir
tout
pouvoir
It's
having
all
the
power
Jusqu'à
n'en
plus
pouvoir
Until
you
can't
anymore
De
promettre
et
tout
ce
permettre
To
promise
and
allow
yourself
everything
Ils
sont
là
pour
tourner
They
are
there
to
spin
Ne
font
que
graviter
Only
gravitate
Dans
leur
monde
et
me
détourner
In
their
world
and
turn
me
away
De
ce
que
j'ai
en
moi
From
what
I
have
inside
me
Ce
que
j'ai
en
moi
What
I
have
inside
me
Mais
qui
peut
savoir
le
parcours
que
j'ai
dû
faire
But
who
can
know
the
journey
I
had
to
take
Pour
arriver
à
moi
To
reach
myself
Arriver
à
moi
To
reach
myself
Et
m'appercevoir
And
realize
Qu'en
retour
tout
reste
à
faire
That
in
return
everything
remains
to
be
done
Et
en
arriver
là
And
get
to
the
point
Au
point
de
ce
complaire
Of
indulging
oneself
A
croire
ce
que
l'on
voit
To
believe
what
we
see
Le
centre
d'un
univers
The
center
of
a
universe
On
vit,
on
meurt
We
live,
we
die
Sa
dernière
heure
on
la
fait
We
do
our
last
hour
A
la
hauteur
At
the
height
De
ses
erreurs
Of
our
mistakes
De
sa
grandeur
on
se
fait
We
make
our
greatness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrice Guirao, Lionel Florence, Antoine Essertier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.