Emmanuel Moire feat. Amandine Bourgeois - Au bout de mes rêves - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emmanuel Moire feat. Amandine Bourgeois - Au bout de mes rêves




Et même si le temps presse
И даже если время поджимает
Même qu'il est un peu court
Даже то, что он немного короткий
Si les années qu'on me laisse
Если годы, которые мне оставляют
Ne sont que minutes et jours
Только минуты и дни
Et même si l'on m'arrête
И даже если меня остановят
Ou s'il faut briser des murs
Или если придется ломать стены
En soufflant dans des trompettes
Дуя в трубы
Ou à force de murmures
Или шепотом
J'irai au bout de mes rêves
Я буду до конца своих мечтаний
Tout au bout de mes rêves
В конце моих мечтаний
J'irai au bout de mes rêves
Я буду до конца своих мечтаний
la raison s'achève
Где заканчивается разум
Tout au bout de mes rêves
В конце моих мечтаний
J'irai au bout de mes rêves
Я буду до конца своих мечтаний
Tout au bout de mes rêves
В конце моих мечтаний
la raison s'achève
Где заканчивается разум
Tout au bout de mes rêves
В конце моих мечтаний
Et même s'il faut partir
И даже если придется уйти
Changer de terre ou de trace
Изменение земли или следа
S'il faut chercher dans l'exil
Если искать в изгнании
L'empreinte de mon espace
Отпечаток моего пространства
Et même si les tempêtes
И хотя бури
Les dieux mauvais, les courants
Злые боги, течения
Nous feront courber la tête
Заставят нас склонить голову
Plier genoux sous le vent
Согнуть колени под ветром
J'irai au bout de mes rêves
Я буду до конца своих мечтаний
Tout au bout de mes rêves
В конце моих мечтаний
J'irai au bout de mes rêves
Я буду до конца своих мечтаний
la raison s'achève
Где заканчивается разум
Tout au bout de mes rêves
В конце моих мечтаний
J'irai au bout de mes rêves
Я буду до конца своих мечтаний
Tout au bout de mes rêves
В конце моих мечтаний
la raison s'achève
Где заканчивается разум
Tout au bout de mes rêves
В конце моих мечтаний
Et même si tu me laisses
И даже если ты оставишь меня
Au creux d'un mauvais détour
В дупле плохой объезд
En ces moments l'on teste
В те времена, когда мы испытываем
La force de nos amours
Сила нашей любви
Je garderai la blessure
Я сохраню рану.
Au fond de moi tout au fond
Глубоко внутри меня все
Mais au-dessus je te jure
Но выше я клянусь
Que j'effacerai ton nom
Что я сотру твое имя.
J'irai au bout de mes rêves
Я буду до конца своих мечтаний
Tout au bout de mes rêves
В конце моих мечтаний
J'irai au bout de mes rêves
Я буду до конца своих мечтаний
la raison s'achève
Где заканчивается разум
Tout au bout de mes rêves
В конце моих мечтаний
J'irai au bout de mes rêves
Я буду до конца своих мечтаний
Tout au bout de mes rêves
В конце моих мечтаний
la raison s'achève
Где заканчивается разум
Tout au bout de mes rêves
В конце моих мечтаний





Авторы: Jean-jacques Goldman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.