Emmanuel Moire - L'attirance - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Emmanuel Moire - L'attirance




L'attirance
Attraction
J′ai pris le temps de faire cent fois le tour
I have taken time to go around a hundred times
J'ai pris la chance, elle peut servir un jour
I took the chance, it might come in handy one day
J′ai pris l'amour, mais il n'a pas suffit
I took love, but it was not enough
J′ai pris des mots qui sont parfois petits
I took words that sometimes seem small
J′ai pris le goût de tout ce qui commence
I took a taste of everything that begins
J'ai pris ma peine et j′en ai fait l'absence
I took my pain and made it absence
De mes victoires j′ai préféré l'argile
I preferred the clay of my victories
Dès le départ je n′ai pris que l'utile
From the start I only took things that were useful
J'ai pris le temps de faire un pas vers toi...
I took the time to step towards you...
Tu fais surement une nouvelle fois le tour
You surely go around once more
Tu fais semblant pour que tout ça dure toujours
You pretend so that all of this lasts forever
Tu fais l′amour et si l′amour fini
You make love, and if love ends
Tu fais en sorte qu'un autre te sourit
You make someone else smile at you
Tu fais sans doute le vœu que tout commence
You surely make a wish that everything starts
Tu fais le choix et c′est une évidence
You make the choice and it is obvious
De tes victoires tu es resté lucide
You stayed clear-sighted when it came to your victories
Dès le départ, c'est toi seul qui décide
From the start, you alone decide
Tu fais sûrement encore un pas vers moi...
You surely take another step towards me...
Le jour est venu après tout
The day has come, after all
On a toujours eu rendez-vous
We always had an appointment
Je t′attends et j'ai confiance
I am waiting for you and I have trust
Au bout de la rue, n′importe
At the end of the street, anywhere
Je n'ai pas l'heure du rendez vous
I do not know the time of our date
J′ai pris un peu d′avance
I was a little early
Je te vois, tu fais un pas vers moi...
I see you, you are taking a step towards me...





Авторы: Emmanuel Moire, Yann Guillon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.